Por los caminos de la tierra oral
lunes, 30 de marzo de 2020

Cuentos populares vallisoletanos

›
Acabo de terminar de leer el libro Cuentos populares vallisoletanos en la tradición oral y en la literatura, una recopilación de cuentos tr...
1 comentario:
jueves, 19 de marzo de 2020

La frontera indómita

›
En estos días he leído La frontera indómita. En torno a la construcción y defensa del espacio poético , un libro de Graciela Montes publica...
miércoles, 18 de marzo de 2020

Cuentos de las Tierras Altas escocesas

›
En estos días he vuelto a leer un libro fantástico, se trata de Cuentos de las Tierras Altas escocesas , un libro con una exquisita selecció...
domingo, 15 de marzo de 2020

Cuentos populares de los gitanos españoles

›
El cuento que conté el pasado sábado en "Esto me suena a pueblo" (RNE), en la sección CUENTOS DE VIEJAS está publicado en Cuentos ...
viernes, 13 de marzo de 2020

El hombre simiente

›
Hoy, primer día de confinamiento en casa por las medidas tomadas ante la pandemia del coronavirus, he disfrutado de la lectura de este libri...
domingo, 8 de marzo de 2020

El tío Paragüero. Tradición oral de la Serranía de Valencia

›
El cuento que conté el pasado sábado en "Esto me suena a pueblo" (RNE), en la sección CUENTOS DE VIEJAS está publicado en El tío P...
jueves, 5 de marzo de 2020

Kramp

›
Acabo de terminar de leer Kramp , un libro de la admirada autora chilena María José Ferrada publicado en España por Alianza editorial en su...
miércoles, 4 de marzo de 2020

Mes de la narración oral en Cabanillas

›
Este mes de marzo se celebra el 20M, el Día Mundial de la Narración Oral , y en Cabanillas del Campo (Guadalajara), el municipio en el que v...
lunes, 2 de marzo de 2020

Los cuentos de Ahigal

›
El cuento que conté el pasado sábado en "Esto me suena a pueblo" (RNE), en la sección CUENTOS DE VIEJAS está publicado en Los cuen...
miércoles, 26 de febrero de 2020

24/7. El capitalismo al asalto del sueño

›
Acabo de terminar de leer 24/7. El capitalismo al asalto del sueño , un ensayo escrito por Jonathan Crary que ha traducido Paola Cortés-Roc...
‹
›
Inicio
Ver versión web
Con la tecnología de Blogger.