lunes, 29 de junio de 2020

Cuentos de encantamiento

El cuento que conté el pasado sábado en "Esto me suena a pueblo" (RNE), en la sección CUENTOS DE VIEJAS está publicado en Cuentos de encantamiento y otros cuentos populares, un libro de 1870 escrito por Fernán Caballero (seudónimo de Cecilia Böhl de Faber) que está considerada la primera colección de cuentos populares recogida en España. Mi edición está al cuidado de Carmen Bravo-Villasante y está publicada por Olañeta.


LA COLECCIÓN
Los 37 cuentos que comprende esta colección reúnen una variada muestra del folclore oral de la Andalucía de la segunda mitad del S. XIX. Todos ellos son cuentos, en general, muy conocidos y difundidos, aunque también nos topamos con algunos textos más curiosos y particulares (como el que he llevado a la radio, creo).
Es importante señalar que en este primer estadio de recogida de cuentos de la tradición oral había una voluntad (por parte de los compiladores) de "mejorar" los cuentos a la hora de pasarlos por escrito. No sólo Cecilia Böhl de Faber, otras figuras destacadas como Antonio Machado y Álvarez también siguen esa línea de transcripción.
En cualquier caso los cuentos que publica Cecilia Böhl de Faber nos permiten tener un primer fresco del variado y rico acervo de la tradición oral del momento. 
Esta es una colección fundamental para los amantes del cuento tradicional español.

EL CUENTO
El cuento que conté es el titulado "El pícaro pajarillo" (ATU 235), es el n.º 9 de la colección (p. 81). Aquí tenéis el audio del programa (merece la pena escucharlo completo), el cuento lo tenéis a partir del minuto 17:00. O directamente aquí debajo (o aquí).

Si tenéis el texto delante veréis que apenas he cambiado mi versión de la que está recogida en el libro, sólo no he citado que el pájaro coge cola para pegarse las plumas que le dan los otros pájaros. Pienso que esto es una manera de intentar racionalizar algo dentro de un cuento que está lleno de detalles más simbólicos que racionales (como que el pájaro escapa de la tripa del rey después haber sido pelado, freído y comido...).

Espero que os guste el cuento y que os animéis a echar un vistazo a esta estupenda colección de cuentos.
Saludos

martes, 23 de junio de 2020

Narraciones folclóricas navarras

El cuento que conté el pasado sábado en "Esto me suena a pueblo" (RNE), en la sección CUENTOS DE VIEJAS está publicado en Narraciones folclóricas navarras. Recopilación, clasificación y análisis, un monográfico de la revista Cuadernos de Etnología y Etnografía de Navarra (concretamente el número 81, de enero-diciembre de 2006) que realizó Alfredo Asiáin Ansorena y que publicó el Gobierno de Navarra.


LA COLECCIÓN
Esta colección reúne un total de 260 cuentos recogidos a informantes navarros a finales del S. XX por Alfredo Asiáin. Incluye además un completísimo estudio inicial (una adaptación de su propia tesis doctoral) sobre tradición oral, cultura popular y cuentos folclóricos. El libro también incorpora detalles sobre los informantes, catalogación de los cuentos (incluyendo no sólo el tipo sino también los motivos) y una bibliografía magnífica.
La colección es muy completa e interesante, pero los textos, es una decisión tomada por el compilador, están reescritos para adaptarlos en su trasvase del lenguaje oral al escrito. En este proceso pierden algo de frescura pero ganan algo de comodidad a la hora de la lectura.
El cuento incluye un cedé con algunas de las grabaciones originales de los cuentos.

EL CUENTO
O, más bien, los cuentos. Porque el cuento era tan breve que conté otro que me recordaba y que, por lo que vais a ver, son versiones casi hermanas de un mismo texto (pues casi coinciden en el número de ATU). El cuento que conté es el titulado "El padre y el hijo" (ATU 980C), es el n.º 52 de la colección (p. 161), y está contado por Victoria Pérez (de Igúzquiza). Al hilo de este cuento yo narré "La escudilla de madera" (ATU 980B), un cuento muy conocido. Aquí tenéis el audio del programa (merece la pena escucharlo completo), el cuento lo tenéis a partir del minuto 19:00. O directamente aquí debajo (o aquí).

Si tenéis el texto delante veréis que el cuento que os he contado es una versión que no presenta apenas diferencias con la del libro. 

Espero que os haya gustado el cuento y que os animéis a echar un vistazo a esta completa colección de cuentos.
Saludos

lunes, 15 de junio de 2020

Cuentos extremeños maravillosos y de encantamiento

El cuento que conté el pasado sábado en "Esto me suena a pueblo" (RNE), en la sección CUENTOS DE VIEJAS está publicado en Cuentos extremeños maravillosos y de encantamiento, una estupenda colección de cuentos recogidos por Juan Rodríguez Pastor y su equipo, que publicó la Diputación de Badajoz en su colección Raíces.



LA COLECCIÓN
Este libro contiene un total de 37 cuentos catalogados del tipo maravilloso y de encantamiento. Los cuentos han sido recogidos a lo largo de muchos años y han sido transcritos, básicamente, de dos maneras: por transcripción de audio grabado y escritos tras haberlos escuchado al informante (sin grabación de audio). Doce de los cuentos han sido recogidos por Juan Rodríguez Pastor, el resto han sido recogidos por alumnado de institutos de bachillerato de Castuera, Don Benito, Fregenal de la Sierra y Herrera del Duque.
El abanico de tipos de cuentos es bien variado y da una idea de la riqueza, diversidad y pervivencia de la tradición oral en Extremadura. Hay, además, algunas versiones muy jugosas. Por otro lado todos los cuentos incluyen su correspondiente número de ATU e información relativa a su recogida.
El libro, para terminar, incluye un completo (¡y estupendo!) estudio introductorio con una señalada bibliografía.

EL CUENTO
El cuento que conté el pasado sábado en la sección CUENTOS DE VIEJAS se titula "El brujo" (ATU 325) y es el número 23 del libro (p. 253). Este cuento se lo contó Nieves Carrillo Carrillo, de 42 años, a Isabel Izquierdo Izquierdo en Puerto Hurraco en junio de 1987. Aquí tenéis el audio del programa (merece la pena escucharlo completo), el cuento lo tenéis a partir del minuto 15:30. O directamente aquí debajo (o aquí).

Me gusta mucho este cuento y, especialmente, esta versión. Lo que he contado en la radio es muy parecido  a la versión que aparece en el libro.
Espero que hayáis disfrutado del cuento y que os animéis a asomaros a este libro.
Saludos

jueves, 11 de junio de 2020

Cuentos de tradición oral en la Sierra de Francia

El cuento que conté el pasado sábado en "Esto me suena a pueblo" (RNE), en la sección CUENTOS DE VIEJAS está publicado en Cuentos de tradición oral de la Sierra de Francia, una estupenda colección de cuentos recogidos por José Luis Puerto que publicó Caja Salamanca y Soria en su colección Temas Locales.


LA COLECCIÓN
Esta colección de cuentos fue recogida entre 1986 y 1993 a distintos informantes de distintos pueblos de la comarca  de la Sierra de Francia (sur de Salamanca). El libro reúne un total de 222 cuentos (es una buena gran colección) y algunos de ellos son buenas y largas versiones, estupendas. En verdad es un libro bien interesante para leer y disfrutar de textos de la tradición. 
Para quienes trabajamos con los textos de tradición este libro presenta el problema de no tener catalogados los cuentos (sí están ordenados por los grupos habituales, lo cual facilita mucho el trabajo, pero no se indica el número de ATU junto al título de cada cuento), aunque en las notas finales referencia otros cuentos similares con los recogidos en el libro (cuento por cuento) y muchos de esos otros cuentos sí que están en colecciones con el ATU indicado. 

EL CUENTO
El cuento que conté el pasado sábado en la sección CUENTOS DE VIEJAS se titula "Juan el bobo" (ATU 1696) y es el número 118 del libro (p. 163). Este cuento se lo contó Dolores Hernández Hoyos, de 62 años, a José Luis Puerto el 5 de enero de 1990. Aquí tenéis el audio del programa (merece la pena escucharlo completo), el cuento lo tenéis a partir del minuto 16:40. O directamente aquí debajo (o aquí).


Si tenéis el texto delante veréis que la versión que conté en la radio es muy similar a la que incluye el libro.

Espero que hayáis disfrutado del cuento y que os animéis a asomaros a esa estupenda colección de cuentos.
Saludos

lunes, 1 de junio de 2020

Despallerofant

El cuento que conté el pasado sábado en "Esto me suena a pueblo" (RNE), en la sección CUENTOS DE VIEJAS está publicado en Despallerofant. Recopilació i estudi de relats de tradició oral recollits a la comarca del Baix Cinca, una estupenda colección de cuentos recogidos por Carlos González Sanz, y que publica el IEA, el Institut d'Estudis del Baix Cinca.


LA COLECCIÓN
Esta colección que contiene más de cien textos recogidos de la tradición oral, en su mayoría cuentos, es una joyita, y lo es, además de por las versiones que contiene, por el completo estudio y análisis que incluye, así como por la detallada información de textos, informantes y la vinculación con el ATU.
El libro tiene textos en catalán (en su variante de la zona, que es un catalán que me gusta mucho) y castellano.

EL CUENTO
El cuento que conté el pasado sábado en la sección CUENTOS DE VIEJAS se titula "La bofetada de la Mort" (versión muy particular de ATU 366) y es el número 21 del libro (p. 122). Este cuento se lo contó Josefina Beán (natural de Fraga, Huesca) a Carlos González Sanz el 31 de octubre de 1993. Aquí tenéis el audio del programa (merece la pena escucharlo completo), el cuento lo tenéis a partir del minuto 15:32. O directamente aquí debajo (o aquí).


Es una versión muy particular, tan particular que no se conoce de otra similar recogida, de un cuento bien conocido, "Las asaduras del muerto". Yo he hecho un pequeño cambio con respecto al texto que aparece en el libro, y la aproximación en tres pasos hasta que le da la bofetada (tal como indica, pero no cuenta, la informante).

Espero que el cuento os haya gustado y ojalá os apetezca echar un vistazo a esta interesante colección de cuentos.
Saludos


Vamos a leer "La señora Dalloway"

La próxima semana comenzaremos con la lectura de La señora Dalloway, uno de los libros más conocidos de la autora inglesa Virginia Woolf. Una novelita que volvió a saltar a los escaparates de las librerías hace unos años por "ser protagonista" en otro libro, Las horas, de M. Cunningham, libro que tuvo una estupenda adaptación cinematográfica (que ganó un Oscar).


La señora Dalloway transcurre en un día de junio en el que la protagonista, Clarissa Daloway, prepara y celebra una fiesta en su casa. Las acciones a lo largo del día, los recuerdos vinculados a momentos del día, los pensamientos, reflexiones y opiniones, de la protagonista y de los demás personajes que van apareciendo entre las páginas del libro, van dando dando un rico espesor literario a la trama de esta novela poderosísima.
Virginia Woolf (1882-1941) es considerada una de las figuras más relevantes del modernismo anglosajón y una de las grandes escritoras del siglo XX. De ella podemos destacar, entre otras cosas, su prosa magnífica y su constante búsqueda y experimentación. No perdáis la ocasión de leer a esta enorme autora.
Nosotras, nosotros, vamos a disfrutar de unas semanas de estupenda lectura, ¿te animas a leer a Woolf en nuestro club de lectura? Es fácil, es gratis, echa un vistazo.
Saludos

miércoles, 27 de mayo de 2020

Curso de verano en la UNED

Por tercer año consecutivo la sede de la UNED (Universidad Nacional de Educación a Distancia) en Guadalajara organiza un curso de verano dedicado a la narración oral. En esta ocasión lleva por título "Escritura(s), oralidad(es) y memoria(s)" y, como en ocasiones anteriores, cuenta con un estupendo plantel de ponentes (que provienen del ámbito universitario y del mundo de la narración oral profesional). El curso está dirigido por Marina Sanfilippo y coordinado por Pep Bruno.
Tenéis toda la información (ponentes, horarios, precios y cómo apuntaros) en este enlace o, si lo prefieres, puedes descargarte el PDF con toda la información aquí.
Como os podéis imaginar la edición de este año se realizará completamente en línea, no hay opción presencial.


En este enlace tenéis más información sobre las anteriores ediciones de este proyecto de formación y reflexión sobre narración oral.
Saludos

lunes, 25 de mayo de 2020

De la chaminera al tejao...

El cuento que conté el pasado sábado en "Esto me suena a pueblo" (RNE), en la sección CUENTOS DE VIEJAS está publicado en De la chaminera al tejao... Antología de cuentos floklóricos aragoneses, un magnífico catálogo, realizado por Carlos González Sanz, que recoge en dos volúmenes los distintos tipos de cuentos que han sido recogidos en Aragón. Estos dos volúmenes cuentan con una portada de Isidro Ferrer y fueron publicados con mucho esmero por Palabras del Candil.


LA COLECCIÓN
Al ser un catálogo este libro contiene cuentos de diversas colecciones y recopilaciones que se han hecho por toda la comunidad de Aragón. Reúne un total de 500 versiones de cuentos (uno de cada tipo según el ATU) e incluye textos en castellano, catalán y aragonés, las tres lenguas que cohabitan en dicho territorio. Son, en general, versiones bien interesantes y, en no pocos casos, versiones curiosas, cuentos no catalogados (sin número de ATU asignado) y, más fascinante aún, algunos cuentos muy raros cuya única versión conocida es la que aparece en el libro.
Es un libro estupendo que no sólo permite hacerse una idea de la riqueza y variedad de cuentos recogidos en Aragón, sino que contiene muy buenos ratos de lectura y muy buenos textos para ser contados.

EL CUENTO
El cuento que conté el pasado sábado en la sección CUENTOS DE VIEJAS se titula "La princesa del bolo de oro" (ATU 440) y es el número 84 del libro (p. 204 del primer volumen). Este cuento se lo contó Cruz Ferrer Zamora (de Barluenga, Huesca) a Carlos González Sanz, José Ángel Gracia Pardo y Javier Lacasta Maza. Aquí tenéis el audio del programa (merece la pena escucharlo completo), el cuento lo tenéis a partir del minuto 10:50. O directamente aquí debajo (o aquí).


Me gusta mucho este cuento, me gusta pensar en los posibles significados (metafóricos, simbólicos, etc.) que hay más allá de la forma, me gusta la crudeza de su trama, me gusta la connotación sexual (desvelada), y me fascina el final que he añadido y que los Grimm incluyeron en la primera edición de sus cuentos, un anticlímax magnífico. Ah, y a todo esto le podemos sumar que prometerle a alguien que va poder comer de tu plato, beber de tu vaso y dormir en tu cama es una manera muy hermosa de declararse, ¿no os parece?

Espero que el cuento os haya gustado y ojalá os apetezca echar un vistazo al libro De la chaminera al tejao... es un catálogo magnífico, un trabajo enorme y muy valioso.
Saludos

sábado, 16 de mayo de 2020

Los noventa y nueve mejores cuentos de la tradición riojana

El cuento que conté el pasado sábado en "Esto me suena a pueblo" (RNE), en la sección CUENTOS DE VIEJAS está publicado en Los noventa y nueve mejores cuentos de la tradición riojana, una estupenda colección de cuentos tradicionales recogidos por Javier Asensio y publicados por la editorial Piedra de rayo en su colección "Libros del Rayo".


LA COLECCIÓN
Este librito, tal como reza el título, reúne 99 cuentos recogidos en La Rioja por Javier Asensio. En general son cuentitos cortos (ideales para el tiempo de que dispongo en la radio) y bien entretenidos, aunque no sé si son los 99 mejores, puesto que hay más recopilaciones de cuentos riojanos (hechas también por Asensio) con muy buenos cuentos también.
Lo que sí es cierto es que esta colección reúne una variada tipología de cuentos y sirve para hacerse una idea del rico folclore de la región. Otro dato que me parece muy interesante es que los cuentos están recogidos en el S. XXI, ya metidos en la primera década de los dos mil, donde resulta cada vez más difícil dar con buenos informantes y buenos textos

EL CUENTO 
El cuento que conté el pasado sábado en la sección CUENTOS DE VIEJAS se titula "Los animales escarmentados" (no tiene asignado número en el ATU) y es el número 14 de la colección (p. 51). Este cuento se lo contó Felícitas Pérez Martínez al recopilador en El Villar de Poyales, en septiembre de 2002. Aquí tenéis el audio del programa (merece la pena escucharlo completo), el cuento lo tenéis a partir del minuto 9:40. O directamente aquí debajo (o aquí).


No conocía ninguna versión de este cuento. Si tenéis el texto delante veréis que he corregido alguna falta inicial (algo de información que falta= y le he dado protagonismo al mozo de cocina (y al tema del agua hirviendo) y, de paso, reforzando la estructura oral. Lo demás está prácticamente igual que como fue transcrito.
Por cierto, es un guiño consciente que en mi última aparición en el programa (15 de marzo) contara un cuento recogido por el admirado Javier Asensio y que hoy, tras dos meses de confinamiento, vuelva con otro cuento recogido por este mismo folclorista. 
Espero que os haya gustado el cuento y que os animéis a entretener el ojo con este libro.
Saludos

viernes, 8 de mayo de 2020

Las mil y una noches

Dediqué el verano de 2001 a leer Las mil y una noches, mi edición está traducida y anotada por Juan Vernet y fue publicada en dos gruesos volúmenes (de más de 1.500 páginas, con una letra que hoy no puedo ver sin gafas) por la editorial Planeta.


Esta colección de cuentos fue escrita, seguramente, en el S. IX, quizás reuniendo otras colecciones y siguiendo el ejemplo de otros libros (como el Panchatantra). En cualquier caso sus cuentos provienen de diversas tradiciones orales de India, China, Siria, Egipto y, sobre todo, Persia. Tuvo una gran difusión en el mundo árabe aunque no fue especialmente valorada (porque, al fin y al cabo, reunía cuentos que todo el mundo conocía, y no era considerada, por decirlo de alguna manera, alta literatura). Si bien es cierto que esta colección se popularizó en Occidente en el S. XVIII (y sobre todo en el XIX) gracias a la traducción al francés que hizo Galland, (y a traducciones posteriores como la de Richard F. Burton), no es menos cierto que ya en el S. XIII encontramos algunos de sus cuentos en otras colecciones que se publicaron, por ejemplo, en Toledo (como en el Disciplina clericalis de Pedro Alfonso).
La historia marco de este libro es bien conocida: el sultán Schariar, ante la infidelidad de su esposa, decide decapitarla. Después toma la decisión de que, cada noche, se acostará con una nueva mujer a la que, a la mañana siguiente, decapitará. El visir es el encargado de llevar cada día a una nueva doncella hasta que un día tiene que llevar a su propia hija, Sherezade, quien logra salvar la vida gracias a que cada noche cuenta un cuento al sultán y lo deja inconcluso para terminarlo en la siguiente noche. Tras mil y una noches de cuentos el sultán decide casarse con ella.
Esta historia marco (es más amplia, aparece el hermano del sultán, la hermana de Sherezade, un genio, etc.) permite que vayan encajando otras historias, otros cuentos (no exactamente 1001, pues hay cuentos que duran varias noches) y así va transcurriendo la lectura.
Además de la historia marco (que, insisto, es muy conocida) hay otros cuentos, algunos añadidos tardíamente, que también son muy conocidos: "Aladino", "Simbad el Marino", "Alí Babá y los cuarenta ladrones"... y otros cuentos que aparecen luego en colecciones de cuentos tradicionales recogidos por todo el mundo. Me he sorprendido hoy revisando el libro (y mis notas) que hay un par de cuentos que leí entonces y que años después incluí en mi repertorio (sacados de otras colecciones).
Recuerdo que mi profesor Antonio Fdez. Ferrer, en Filología Hispánica, decía que este libro no hay que acabarlo nunca y bien merece la pena leer cuentos sueltos, a saltos, pero sobre todo no terminarlo: porque mientras quede libro por leer uno no puede morir. La lástima es que me lo dijo cuando yo ya me lo había terminado.

En el ámbito de la narración oral sí conozco a compañeros y compañeras que han contado o cuentan cuentos de Las mil y una noches. Creo recordar que la primera vez que vi a alguien contar la historia marco fue hace unos cuantos (ay, muchos) años a Magda Labarga y Marissa Amado (del Grupo Palique) contando el inicio y la historia marco. En la actualidad y desde hace unos años hay una experiencia bien notable que lleva a cabo el narrador Héctor Urién, que está contando Las mil y una noches, una por una, todos los martes en la Taberna Alabanda de Madrid. Este proyecto comenzó en febrero de 2012 y está previsto que finalice, al ritmo que va, sobre 2035 (así que no dejes de acercarte si tienes oportunidad para ver alguna de las noches).

En suma, un libro bien interesante que os recomiendo.
Saludos