lunes, 12 de abril de 2021

Decamerón negro

En la madrugada de hoy lunes volví a RNE, al programa "Esto me cuentan", con Ciudadano García, Arola Poch, Javier Armentia y Carmen Fernández. Como podéis ver (o más bien, escuchar) es una hora bien entretenida de radio. En esta ocasión conté "El cazador y la serpiente" un cuento africano recogido por Leo Frobenius que está publicado en el Decamerón negro.


LA COLECCIÓN
Leo Frobenius fue un estudioso, divulgador y defensor de las culturas africanas. Entre 1904 y 19015 el etnólogo alemán realizó siete grandes expediciones a diversas regiones de África y, en cada una de ellas, recogió gran cantidad de cuentos y textos de la tradición oral de las diversas etnias y culturas con las que convivió. La publicación de dichos cuentos ocupa doce gruesos volúmenes (al menos en alemán, pues lamentablemente no están traducidos al español) y, espigando entre dichos materiales, se realizó una selección variada de cuentos (humorísticos, costumbristas, eróticos, de ingenio y astucia, etc.) para publicar en este volumen que hoy reseño. 
Mi edición del Decamerón negro está publicada por la editorial Losada en 1979, y es una traducción de Gladys Anfora de la edición alemana de 1969. El libro contiene un total de 55 cuentos recogidos en muy diversos lugares de África y con muy diversas temáticas. Esta lectura, como tantas otras relacionadas con las compilaciones de cuentos contados, es un magnífico y delicioso viaje.

EL CUENTO
El cuento se titula en el libro "El cazador y la mujer sepriente II", aunque creo que hay un error en el título al hacer la continuación del cuento anterior, pues si bien es cierto que la serpiente es protagonista también de este cuento, cuando vamos hasta su aldea la serpiente es un hombre y está casado con una mujer y tiene varios hijos, por eso prefiero titularlo "El cazador y la serpiente". Este cuento está entre las páginas 216-219 de mi edición y está recogido entre los Togo-Tim.
Si tienes el texto delante verás que apenas hay varación entre mi versión y la del libro sabro en el comentario de cierre al final del cuento. 

Aquí tenéis el audio completo del programa (insisto, escuchadlo entero, es un ratito bien bueno), mi tramo comienza a partir del minuto 12:07. Aquí debajo podéis escuchar el cuento (o, directamente, aquí).


Espero que os haya gustado.
Pasad una buena semana

No hay comentarios:

Publicar un comentario