Me acaba de enviar José Manuel Pedrosa este enlace en el que está colgado el índice de motivos de los cuentos folklóricos elaborado por S. Thompson. Tienes un menú a la izquierda y, según elijas, puedes ver a la derecha todos los motivos por orden alfabético.
Si no sabes quien es S. Thompson puedes echar un vistazo aquí, aunque si has trajinado alguna vez con libros que contienen recopilaciones de cuentos tradicionales habrás visto que muchos de ellos están catalogados según un número principiado por las siglas ATU. Estas siglas provienen de Aarne-Thomson-Uther, que son los tres estudiosos que fueron desarrollando un sistema de catalogación de cuentos folklóricos que ha permitido ordenar y comparar cuentos de todas las tradiciones y culturas del mundo. Más información sobre la clasificación ATU, aquí.
En España muchas recopilaciones de cuentos siguen esta clasificación, y la más ambiciosa es el Catálogo tipológico del cuento folclórico español, de M. Chevalier y J. Camarena, con cuatro libros publicados (dos en Gredos y dos en CEC) y otros dos libros inéditos.
Pero volviendo al enlace que da origen a este post, el motivo en los cuentos folklóricos sería algo así como una parte del cuento que puedes encontrar en otros cuentos. Como si el cuento fuera un mosaico formado por motivos-teselas. La cosa es más complicada, pero quizás el ejemplo valga.
Un tema complejo pero apasionante, porque nos ayuda a reflexionar sobre la universalidad de los cuentos folklóricos, sus semejanzas a pesar de las distancias y las diferencias entre culturas y personas. Es decir, en el fondo no somos tan distintos pues los cuentos de todos los lugares tienen siempre elementos comunes.
Saludos
Si no sabes quien es S. Thompson puedes echar un vistazo aquí, aunque si has trajinado alguna vez con libros que contienen recopilaciones de cuentos tradicionales habrás visto que muchos de ellos están catalogados según un número principiado por las siglas ATU. Estas siglas provienen de Aarne-Thomson-Uther, que son los tres estudiosos que fueron desarrollando un sistema de catalogación de cuentos folklóricos que ha permitido ordenar y comparar cuentos de todas las tradiciones y culturas del mundo. Más información sobre la clasificación ATU, aquí.
En España muchas recopilaciones de cuentos siguen esta clasificación, y la más ambiciosa es el Catálogo tipológico del cuento folclórico español, de M. Chevalier y J. Camarena, con cuatro libros publicados (dos en Gredos y dos en CEC) y otros dos libros inéditos.
Pero volviendo al enlace que da origen a este post, el motivo en los cuentos folklóricos sería algo así como una parte del cuento que puedes encontrar en otros cuentos. Como si el cuento fuera un mosaico formado por motivos-teselas. La cosa es más complicada, pero quizás el ejemplo valga.
Un tema complejo pero apasionante, porque nos ayuda a reflexionar sobre la universalidad de los cuentos folklóricos, sus semejanzas a pesar de las distancias y las diferencias entre culturas y personas. Es decir, en el fondo no somos tan distintos pues los cuentos de todos los lugares tienen siempre elementos comunes.
Saludos
Gracias Pep, seguir el rastro de los cuentos es una de mis cosas favoritas.
ResponderEliminarCariños,
Gracias Pep,
ResponderEliminarun enlace muy valioso.
Muchas gracias por el apunte Pep y también a Pedrosa. ¡Me ha encantado! Encontré en la búsqueda posterior a este enlace una pagina donde buscar la presencia de los ATU en el mundo para que la comparativa y el alcance de los cuentos se pueda medir mejor.
ResponderEliminarhttp://starling.rinet.ru/kozmin/tales/index.php?index=types
Es increible ver el alcance de algunas historias, cenicienta (510), o la bella y la bestia (425), las tres naranjitas (408) me sorprendió.
Una herramienta para echar un buen rato.