martes, 22 de mayo de 2012

Ayer en la SER, para comerte mejor

Ayer fue lunes, y como todos los lunes, tocó recomendar libros en la SER. Andaba dándole vueltas al tema de esta semana y no sé cómo acabé por pensar en este: libros para comerte mejor, es decir, libros en los que alguien se come a alguien. Álbumes ilustrados (infantiles), nadie vaya a pensar que hoy voy por sendas caníbales ni otros derroteros adultos, al menos no hoy. Pero vayamos al lío.

Para comenzar traje este libro maravilloso de Aleksandra Mizielinska y Daniel Mizielinski titulado ¿Quién come a quién?, traducido por Alfonso Cazenave y publicado por Libros del zorro rojo. Es un libro que me gusta mucho mucho y del que he hablado en varias ocasiones, por ejemplo, en este enlace de TierraOral en el que hago una reseña algo más completa.


Para continuar volví a traer a un autor cuyo trabajo miro siempre con interés, Philippe Corentin, en esta ocasión con un libro titulado El ogro, el lobo, la niña y el pastel, traducido por Anna Coll-Vinent, y publicado por Corimbo. Un libro divertido en el que nos cuenta los problemas que tiene un ogro para cruzar con su "comida" un río de manera que un plato (el lobo o la niña) no se coma a otro (la niña o el pastel). Todos estos problemas provienen del pequeño tamaño de la barca y de la imposibilidad de cruzar todos juntos. Es un libro que gusta a los niños y con el que pasaremos un rato de diversión asegurada.


En tercer lugar traje un libro que me encanta y que he contado mucho mucho, se trata de Lo que el lobo le contó a la luna, de Lucia Scuderi, traducido por Christiane Reyes y publicado por Juventud. Un libro que nos cuenta la cacería de un lobo y el pesar que tiene, pues cuanto más come, peor está... hasta que llega un momento en el que el día se echa a perder (o no, depende del punto de vista, claro). Un libro estupendo, con páginas que se despliegan y hacen las delicias de los niños.


Y por último, un libro maravilloso, un clásico que estuvo agotado pero que la editorial Parramón volvió a publicar, se trata de ¡Hora de cenar!, de Jan Pienkowski, traducido por Carla Pi Rusiñol. Un libro que es un álbum troquelado (un pop up), uno de esos libros cuyos personajes salen del libro y parecen saltar hacia el lector. Una historia sencilla, sin concesiones, presentada de manera muy atractiva. Un libro que los niños no dejarán de pedir.


Y estos han sido los libros que llevé ayer a la emisora y que, por cuestiones de trabajo, no he podido anotar hasta hoy.
Aquí tenéis el enlace de mi intervención en el programa de ayer. Espero que os guste.


Pasad una semana feliz y llena de buenas lecturas.
Saludos

No hay comentarios:

Publicar un comentario