miércoles, 18 de enero de 2017

Álbum[es]

Hace unos meses compré Álbum[es], el libro escrito por Sophie Van der Linden que ha publicado en castellano Ekaré en colaboración con Variopinta Ediciones y el Banco del Libro de Venezuela. En la edición en castellano han intervenido Teresa Durán (traducción y adaptación), Ana Garralón, Cecilia Silva-Díaz, Irene Savino, Pablo Larraguíbel, Carolina Lesa-Brown y Llanos de la Torre (tremendo equipazo, sólo este listado de profesionales da la medida de la joya que va a disfrutar uno cuando abre Álbum[es]).


Ayer quería consultarlo (al final del post sabréis por qué) cuando, y como quien no quiere la cosa, volví a quedar atrapado en sus páginas y no me levanté de la silla hasta que lo hube leído entero. Es un manual, sí, pero es un manual deslumbrante.
Este libro reflexiona sobre el libro álbum: desde la elaboración de una definición (ilustrada e ilustrativa) y una clasificación de los tipos de libro álbum; pasando por el proceso de creación, incidiendo en sus características y particularidades, y reflexionando sobre las múltiples posibilidades que plantea este tipo de libros; y terminando con una historia (breve y concisa) del género (si se me permite hablar de género) del libro álbum.
Este es un manual imprescindible (es mi opinión: imprescindible) para quienes habitamos en las tierras del libro álbum: ya sea porque trabajamos con él (leyéndolo, contándolo, usándolo de modelo...), ya sea porque soñamos libros álbum y acabamos dándoles cuerpo (escribiendo, ilustrando, editando...), ya sea porque somos gente curiosa, personas que disfrutamos con las posibilidades que plantea, y queremos saber más.
Ayer volví a este libro porque recordaba una cita que relacionaba el libro álbum y la oralidad, es más breve (y sólo hace referencia a la lectura en voz alta), pero sigue siendo muy interesante:

"Como a menudo se lee a los niños en voz alta, el texto del álbum presenta algunas características adecuadas para esta función: fragmentación del texto (en unidades de aliento), ritmo, calidad de las rimas y de su sonoridad, indicaciones tipográficas de entonación..." (p. 15)

Pero como seguí enganchado hasta el final me detuve en el capítulo dedicado al texto (por razones obvias: soy escritor de libro álbum fundamentalmente, es un género en el que me muevo con gran comodidad) y me gustó mucho esto que leí:

"la extensión y la diversidad de textos del álbum dificultan cualquier generalización. El texto de un álbum es un arte difícil que cuenta con pocos autores especializados y que a veces está infravalorado (...). Sin embargo, la presencia de imágenes y la –frecuente– lectura en voz alta del álbum por parte de un adulto, imponen una calidad oral, una puntuación y unas aptitudes sobresalientes." (p. 48)

Me gustó por varias cosas, algunas evidentes (como cuando afirma que escribir libro álbum es difícil y está poco reconocido) y otras que he comentado en charlas y cursos y que constatan esa vinculación especial entre el libro álbum y la narración oral (porque los libros álbum tienen, de forma inherente al género, una calidad oral).
Al terminar, curioseando por las notas finales, me llevé una grata sorpresa, ¡no todos los días sale uno citado en un libro! (y menos en un libro extraordinario como este y menos en tan buena compañía, ¡ay, caramba!).


Buscad este libro, curioseadlo, consultadlo, leedlo, tenedlo a mano... Es un manual estupendo que os recomiendo.
Saludos

2 comentarios:

  1. Oído cocina! Como siempre, nos pones la miel en los labios, y tu de mieles entiendes ;)
    Gracias

    ResponderEliminar