miércoles, 29 de julio de 2020

La bruja del mar y otros cuentos de los hojalateros escoceses

En estos días de descanso he aprovechado para leer La bruja del mar y otros cuentos de los hojalateros escoceses, un libro que recoge unos pocos cuentos del enorme repertorio de Duncan Williamson, un narrador escocés de la tradición de los hojalateros. La selección de los cuentos, la traducción y la edición corre a cargo de Javier Cardeña Contreras y está publicado por la editorial Calambur.


Los tinker u hojalateros escoceses tenían una vida nómada y una gran y viva cultura oral. Duncan Williamson (1928-2007) era un tinker, pero además, era un prodigioso narrador, con una memoria magnífica y un vastísimo repertorio (¡y no sólo recordaba los cuentos!, también recordaba el contexto en el que los escuchó, la persona que se lo contó, etc.). Este libro recoge una breve y selecta muestra de 16 cuentos agrupados en seis bloques temáticos, tres bastante comunes en otras colecciones de cuentos de la tradición oral (cuentos de animales, cuentos maravillosos, cuentos del diablo) y tres que son propios de la tradición oral de los hojalateros: cuentos de broonies (una especie de espíritu benéfico, familiar, que suele adoptar la forma de un viejo vagabundo), cuentos y leyendas de silkies (es decir, del pueblo foca. Hay cuentos en los que las focas se desprenden de sus pieles y se convierten en seres humanos, pero estas historias silkies son muy distintas, muy particulares. Echad un vistazo y entenderéis por qué) y los cuentos de sirenas (un personaje fascinante también en esta tradición, mucho).
He disfrutado mucho con la lectura de estas historias que están escritas pero, al mismo tiempo, están contadas: las escuchas mientras las lees. Se nota que son historias muy contadas, muy escuchadas, y el narrador se hace presente en cuanto empiezas a leer. Es ese, creo, un detalle bien interesante a la hora de acercarse a un libro de cuentos tradicionales y que, en este, está muy presente.
Al final del libro hay un completísimo estudio sobre los hojalateros y su tradición oral, y también sobre Duncan Williamson, en el que también os animo a que os dejéis llevar. El propio estudio es otro estupendo viaje.
Por último deciros que la primera vez que hoy hablar de este narrador fue en 2001, en el primer Maratón de Cuentos por Europa que celebramos en Guadalajara. En el congreso que se celebró de manera paralela al Maratón hubo varias ocasiones en las que se habló de los tinker y, concretamente, de Duncan Williamson. Pero no fue hasta este año en el que supe gracias a Inés Álvarez (participante del curso de repertorio) que se había publicado en España un libro con algunos de sus cuentos (gracias Inés).
En fin, una lectura estupenda que os recomiendo.
Saludos

domingo, 26 de julio de 2020

Relatos del comer y del beber

En estos días he disfrutado del libro Relatos del comer y del beber, una selección de algo más de 30 cuentos de la tradición oral realizada por Hans-Jörg Uther, traducidos por Guillermo Raebel y publicados por la editorial Óptima.


Tal como adelanta el título, este libro reúne una variada selección de cuentos folclóricos en los que la comida y la bebida juegan un papel importante. De hecho, tal como el estudioso cuenta en el completo epílogo del libro, la comida y la bebida son de vital importancia para el ser humano y, por eso, ocupan un lugar primordial en los cuentos tradicionales (tan ocupados y preocupados por las cosas del vivir). Los cuentos están agrupados en tres bloques: "Del hambre y la exuberancia", "Comer y trabajar" y "De gentes hospitalarias e inhospitalarias".
Llegué a este libro por el compilador, Uther es uno de los tres artífices del Catálogo Tipológico del Cuento Folklórico tal como lo conocemos actualmente (la U de ATU es de Uther) y su enorme conocimiento de los tradicionales permitía sospechar que las versiones aquí recogidas serían particulares y bien interesantes. Y así ha sido. Hay algunas versiones de cuentos magníficas y algún cuento que tengo anotado como posible para incluir en mi repertorio.
Además del interés de las versiones recogidas está la cuestión de la variedad, los cuentos son muy variados y distintos entre sí y se acercan al comer y al beber desde culturas y miradas muy distintas, otro punto a su favor.
Un librito bien interesante que os recomiendo, especialmente si os gustan los cuentos de la tradición oral.
Saludos

sábado, 18 de julio de 2020

Cuentos populares de Castilla y León

El cuento que conté el pasado sábado en "Esto me suena a pueblo" (RNE), en la sección CUENTOS DE VIEJAS está publicado en Cuentos populares de Castilla y León, una colección de cuentos recogida en 1936 por Aurelio M. Espinosa, hijo, que fue publicada en dos volúmenes en 1996-97 por el Departamento de Antropología de España y América del CSIC.


LA COLECCIÓN
Creo que esta es una de las más importantes (si no la más) de entre todas las recogidas en España. Reúne un total de casi 500 cuentos tradicionales recogidos apenas en un mes y medio. Por desgracia el proyecto tuvo que interrumpirse abruptamente con el estallido de la Guerra Civil y Aurelio M. Espinosa volvió precipitadamente a su país (era norteamericano). Como curiosidad os diré que este estudioso y compilador estadounidense estuvo en Guadalajara en el Maratón de Cuentos y quedó tan enamorado del Maratón y de la Biblioteca que se habló de traer aquí su biblioteca personal. Pero el proyecto no llegó a realizarse.
Es difícil encontrar los dos volúmenes que publicó el CSIC, pero existe una publicación de 1946 titulada Cuentos populares de Castilla, que es una estupenda selección de cuentos de esta colección, está en la editorial Austral.

EL CUENTO
El cuento que conté es el titulado "La mata de albahaca" (ATU 550 – La búsqueda del pájaro dorado), es el n.º 225 de la colección y lo podéis encontrar en la página 21 del segundo volumen. Fue contado por Filiberta Yuguero Casado, de 25 años, el 9 de mayo de 1936 en Sieteiglesias (Valladolid). Aquí tenéis el audio del programa (merece la pena escucharlo completo), el cuento lo tenéis a partir del minuto 14:55. O directamente aquí debajo (o aquí).

Si tenéis el texto del libro delante veréis que alterado un poco las rimas para que sean todas más similares (he quitado lo de "las arenas del mar", he añadido la segunda parte de la rima del dedal y he completado la rima del rábano –en vez de nabo), para ello he consultado algunas otras versiones que tengo en casa.
Me da rabia no haber incluido la fórmula final del cuento, que me gusta mucho: "Ya no vi más porque me había hecho mi padre unas albarcas de manteca, y como hacía mucho calor, se me deshacían y me quedaba descalza y me tuve que venir."

Por cierto, este ha sido el último cuento de la temporada, espero que hayáis disfrutado con estas historias tan nuestras. Tal vez nos reencontremos después del verano con más cuentos.
Descansad mucho y contad y escuchad muchos cuentos.
Feliz verano

lunes, 13 de julio de 2020

Cuentos extremeños

El cuento que conté el pasado sábado en "Esto me suena a pueblo" (RNE), en la sección CUENTOS DE VIEJAS está publicado en Cuentos extremeños, una colección de cuentos recogida por Marciano Curiel Merchán en la primera mitad del siglo XX. Mi ejemplar es una edición a cargo de María Luisa Montero Curiel y Pilar Montero Curiel publicada por la Editora Regional de Extremadura.


LA COLECCIÓN
El grueso de esta colección de 144 cuentos fue recogida por Marciano Curiel Merchán en la década de los años treinta del pasado siglo. Él era profesor y pensó en la utilidad de los cuentos tradicionales como recurso para su trabajo en el aula, por eso sus principales informantes fueron los alumnos de las escuelas en las que estuvo trabajando (fundamentalmente Madroñeras y Trujillo, aunque hay cuentos de otros municipios extremeños). El libro fue publicado en 1944. Es un libro de referencia en mi biblioteca, una de esas colecciones que consulto a menudo.

EL CUENTO
El cuento que conté es el titulado "El pájaro de luz" (ATU 550 – La búsqueda del pájaro dorado), es el n.º 27 de la colección y lo podéis encontrar en la página 137 del libro. Se lo contó el alumno Antonio Moríñigo Bernal, de Madroñeras. Aquí tenéis el audio del programa (merece la pena escucharlo completo), el cuento lo tenéis a partir del minuto 16:45. O directamente aquí debajo (o aquí).


Si tenéis el libro delante veréis que la versión que conté coincide básicamente con la de la colección, eso sí, algo apretada y condensadita.

Espero que os haya gustado el cuento y que os animéis a echar un vistazo a esta compilación de cuentos con tanta solera.
Saludos

Vamos a leer el Lazarillo

¡Damas y caballeros!, ¡gentes curiosas y desocupadas! Pasen y lean La vida de Lazarillo de Tormes y de sus fortunas y adversidades. Bienvenidos, bienvenidas, pónganse cómodos, cómodas, y disfruten de este paseo por el s. XVI.
De la mano de Lázaro de Tormes conoceremos el paisaje y el paisanaje de una Castilla en tiempos convulsos, donde las apariencias importan más que llenar el estómago, donde la hipocresía y los vicios campan a sus anchas y donde la escuela de la vida te doctora en picaresca.
Daremos este paseo gracias a la carta que, desde aquellos tiempos, nos envía el propio Lázaro, para contarnos su vida. Un texto breve, ágil, muy entretenido y divertido, que, al mismo tiempo, contiene amargos tragos de pesimismo porque, les cuento por si aún no lo saben: la vida es dura.


En estas tres últimas semanas de julio vamos a leer uno de los grandes clásicos de la literatura hispana, el Lazarillo de Tormes, si os apetece acompañarnos en el viaje, ya sabéis, podéis apuntaros en la Plataforma de Clubes de Lectura Virtuales de Castilla La Mancha, es sencillo y no os va a costar nada.
Nos encontramos por allí.
Saludos

lunes, 6 de julio de 2020

Catálogo tipológico del cuento folklórico español

El cuento que conté el pasado sábado en "Esto me suena a pueblo" (RNE), en la sección CUENTOS DE VIEJAS está publicado en Catálogo tipológico del cuento folklórico español. Cuentos maravillosos, el primero de los cuatro volúmenes publicados (hasta ahora, hay dos más que están ya en elaboración) de este magnífico catálogo que iniciaron Julio Camarena y Maxime Chevalier. Los dos primeros volúmenes están publicados por Gredos, los dos siguientes, por el CEC, Centro de Estudios Cervantinos.



LA COLECCIÓN
Un catálogo tipológico es una colección de cuentos, generalmente recogidos de otras colecciones, ordenados según los distintos tipos de cuentos tradicionales con numeración en el ATU. Hablo sobre esta cuestión en esta ficha de mi web y sobre este catálogo en esta otra ficha. Este catálogo, publicado entre 1995 y 2003 no fue el primero que se hizo sobre el cuento folklórico español, en 1930 Ralph Steel Boogs publicó un primer catálogo.
Así pues, el libro de donde saqué este cuento es un catálogo de cuentos, una herramienta muy útil para quienes estamos interesados en el cuento de la tradición oral, por eso no quería dejar pasar la oportunidad de traerlo a la radio.

EL CUENTO
El cuento que conté es el titulado "El oricuerno" (ATU 514), lo podéis encontrar en la página 433 del libro. Aquí tenéis el audio del programa (merece la pena escucharlo completo), el cuento lo tenéis a partir del minuto 16:23. O directamente aquí debajo (o aquí).

Este cuento fue recogido en 1920 por Aurelio Espinosa (padre) en su colección Cuentos populares españoles (hablo con mucho detalle de esta colección en el enlace). En el audio doy un dato erróneo, el cuento fue recogido en Cuenca, no en Extremadura (es debido a que tuve que cambiar de cuento a última hora, por lo tanto el cuento extremeño irá la próxima semana). La versión que cuento es similar a la que recoge el libro. Es un cuento fascinante.


Espero que os haya gustado el cuento y que os animéis a echar un vistazo a este maravilloso catálogo de tipos de cuentos.
Feliz semana