sábado, 23 de octubre de 2021

Cuentos gaditanos

Este final de semana volví a contar a "Esto me suena", de RNE, con Ciudadano García. En esta ocasión sólo hubo programa el sábado (el domingo debía haber fútbol), por lo tanto sólo pude contar un cuento, pero vamos, me reservo el otro para contarlo en cuanto pueda (porque bien merece la pena, creo, contarlo y escucharlo). El cuento del sábado se titula "Veinte y el rey" o, como es conocido en otras versiones: "María Veinte", y fue recogido en 1950 por Arcadio de Larrea Palacín en Cádiz.


LA COLECCIÓN 
El libro Cuentos gaditanos (I) es el primer volumen de una colección que pretendía ser más amplia y que, por lo que yo sé, no llegó a publicarse. Estos cuarenta cuentos se recogieron, tal como indica el compilador en el texto introductorio, entre enero y octubre de 1950 en Cádiz, aunque el libro fue publicado en 1959 por el CSIC. Estos cuentos, que fueron recogidos a 15 cuentistas naturales a lo largo de estos meses, cuentan con versiones muy interesantes de cuentos tradicionales. La recogida de los textos por parte del compilador con técnicas taquigráficas permitió a los narradores contar con naturalidad y viveza, al tiempo que las particularidades del habla y del estilo propio de cada narrador quedaban fielmente anotadas.
Es un libro bien interesante, desde luego, y como ejemplo los dos cuentos que he seleccionado para la radio (hoy sólo podréis escuchar uno, más adelante incluiré otro y lo enlazaré en este mismo post).

EL CUENTO
El cuento que conté el sábado se titula "Veinte y el rey" o, como os decía antes, "María Veinte", se lo contó a Arcadio de Larrea Palacín una mujer de 67 años, analfabeta, nacida en Vejer de la Frontera y cuyas siglas eran J. B. C. En el libro el cuento ocupa el lugar número siete de la colección y es bastante extenso (unas ocho páginas, de la 71 a la 78), por lo que he tenido que quitar alguno de sus pasajes (como el de la camisa). Esto no afecta a la estructura del cuento. 
También he modificado dos pasajes más: el primero es el momento en el que las 19 hermanas comen la torta que les manda el príncipe y se quedan embarazadas, esta versión está tomada de un "María Veinte" recogido en Jumilla (en esta colección), me parece que la metáfora siempre resulta más poderosa (el texto recogido en Cádiz es explícito y no deja lugar a dudas); el segundo es el final, he cogido un final más acorde con estos tiempos de otras versiones de cuentos del mismo tipo "La mata de albahaca" (tenéis una versión aquí grabada).
Sí, "La mata de albahaca" y "María Veinte" son variantes del mismo tipo (ATU 879) y los dos cuentos hablan de hombres que acosan y de mujeres que consiguen burlar sus (malas) intenciones. Obviamente hay tantos ejemplos como variantes existen de estos cuentos: unos son más bravos, otros más sutiles, unos más poéticos, otros más explícitos... el caso de "María Veinte" es, para mí, especialmente interesante y, cuantas más versiones encuentro de este cuento, más fascinante me resulta.

Aquí tenéis el audio completo del programa del sábado (insisto, escuchadlo entero, es un ratito bien entretenido), mi tramo comienza a partir del minuto 28:01. Aquí debajo y aquí tenéis el cuento solo. Ambos, programa y cuento podéis descargarlos en vuestra plataforma habitual de podcasting o directamente en RTVE Play.


Pasad una buena semana

domingo, 17 de octubre de 2021

Cuentos populares griegos

Este final de semana volví a contar dos cuentos en "Esto me suena", de RNE, con Ciudadano García. El cuento del sábado fue una versión fantástica de "Cenicienta" y el cuento del domingo fue "La doncella cabra"; ambos proceden de la colección Cuentos populares griegos, compilados por Johann Georg von Hahn entre 1847 y 1862.


LA COLECCIÓN

La colección inicial de 114 cuentos recogidos por Johann Georg von Hahn y publicados en 1862 en alemán, es considerada una de las primeras colecciones de cuentos tradicionales recogidos en Grecia. Georg von Hahn trabajó, posteriormente, con Jean Pio, profesor de Filología Clásica en la Universidad de Copenhague, para publicar estos textos en su lengua original, pero el compilador alemán falleció, por lo que Pio tuvo que continuar él sólo con el proyecto. Así fue como en 1879, bajo el título de Cuentos populares griegos, se publicó una selección de 47 cuentos (de entre los 114 inicialmente recogidos).

El libro llegó a manos de Ramón Manuel Garriga y Nogués, quien lo tradujo para su publicaciónpor la Casa Provincial de Caridad de Barcelona en 1890. Este libro fue reeditado en 2017 por el Centro de Estudios Bizantinos, Neogriegos y Chipriotas. El libro cuenta con una introducción de Panagiota Papadopoulou.

Los cuentos 47 cuentos provienen de cuatro zonas de Grecia: Epiro (25), Astipalea (11), Tinos (5) y Siros (6),; hay diferencias relevantes entre los cuentos de unas zonas y otras (especialmente por el tratamiento de los textos por parte de quien los puso por escrito). 

La colección es magnífica y los cuentos son maravillosos.

EL CUENTO DEL SÁBADO

El sábado conté "La Cenicienta" (ATU 510), una versión que me enamoró desde el primer instante y que, tras prepararla para llevarla a la radio ya está incorporada a mi repertorio. Mi versión se ciñe bastante al texto del libro, no dejéis de escucharla, es maravillosa.

Aquí tenéis el audio completo del programa del sábado (insisto, escuchadlo entero, es un ratito bien entretenido), mi tramo comienza a partir del minuto 31:55. Aquí debajo y aquí tenéis el cuento solo. Ambos, programa y cuento podéis descargarlos en vuestra plataforma habitual de podcasting o directamente en RTVE Play.



EL CUENTO DEL DOMINGO

El domingo conté "La doncella cabra" (ATU 409A), otro cuento estupendo de esta colección. En esta ocasión sí que hay alguna diferencia con respecto al texto del libro, por ejemplo no hablo de la manzana de oro que usa la protagonista para escabullirse de la boda, y el final lo hago menos novelero que en el cuento (creo).

Aquí tenéis el audio completo del programa del domingo (insisto, escuchadlo entero, es un ratito bien entretenido), mi tramo comienza a partir del minuto 29:10. Aquí debajo y aquí tenéis el cuento solo. Ambos, programa y cuento podéis descargarlos en vuestra plataforma habitual de podcasting o directamente en RTVE Play.


Ojalá os gusten.
Pasad una buena semana

martes, 12 de octubre de 2021

Vamos a leer "Grandes esperanzas"

En el club de lectura en línea “Alonso Quijano” vamos a leer a uno de los grandes clásicos del S. XIX, Charles Dickens, y de su mano nos meteremos en el ques considerada una de sus novelas más sofisticadas y ricas: Grandes esperanzas


A pesar de que esta novela se fue publicando en entregas semanales a lo largo de veinte meses en la revista All the Year Round, está considerada como una de las mejores construidas (si no la mejor) de Dickens: tiene una estructura equilibrada con una trama lineal limpia de excrecencias y detalles innecesarios (que era común que aparecieran en novelas de este tipo, novelas que se iban escribiendo y publicando semana a semana durante un periodo tan largo).
Dickens, considerado durante mucho tiempo como un autor de peripecias, humor y sentimentalismo, ha sido revisado a lo largo de las últimas décadas, revalorizándose su figura hasta el punto de ser considerado en la actualidad un autor innovador y crítico con la época que le tocó vivir. 

Si te apetece disfrutar de una lectura llena de peripecias, unos personajes inolvidables y todo ello escrito de manera que quedas completamente enganchado a la historia, ven con nosotras y nosotros a conocer a Pip y las aventuras y desventuras de su vida.
Ya sabes, es gratis, es sencillo, es para ti.
Saludos

lunes, 11 de octubre de 2021

Cultura tradicional de Jumilla. Los cuentos populares

Este final de semana volví a contar dos cuentos en "Esto me suena", de RNE, con Ciudadano García. El cuento del sábado se tituló "El haba que llega al cielo" y el cuento del domingo "Los palos del rey"; ambos proceden de la colección Cultura tradicional de Jumilla. Los cuentos populares, compilados por Pascuala Morote Magán.


LA COLECCIÓN 
El libro Cultura tradicional de Jumilla. Los cuentos populares, está elaborado con un capítulo (al parecer de los breves) de la tesis doctoral de Pascuala Morote Magán, y es un enorme tesoro que reúne unos 110 cuentos, algunos de ellos con versiones estupendas. El libro está publicado por la Academia Alfonso X el Sabio en su colección Biblioteca Murciana de Bolsillo.
Como os decía muchas de las versiones aquí recogidas son magníficas, pero si hay algo que hace especialmente interesante a este libro son los cuentos seguidos, es decir, cuentos tradicionales engarzados, continuados en una misma historia. Por ejemplo "La marrana fregona" es una versión de "Cenicienta" (ATU 510) que continúa con "Los tres niños de oro" (ATU 707), que son los hijos de Cenicienta una vez casada (y que son cambiados por sus hermanastras). Como este ejemplo hay unos cuentos que, en verdad, me parecen muy jugosos y un material magnífico para quienes nos dedicamos a contar cuentos.
También hay algunos casos de cuentos combinados, mezclados, como el que os traigo ahora.

EL CUENTO DEL SÁBADO
El sábado conté "El haba que llega al cielo" (p. 250), que es un ejemplo de un cuento combinado, una versión en la que reconoceréis al cuento tipo "Jack y las habichuelas mágicas" (ATU328A) y también al tipo "La mesa, el burro y el palo" (ATU 563), os he enlazado versiones en audio de ambos cuentos. Esto es algo que ocurren en más lugares y con muchos otros cuentos, es más, hay variantes similares a esta que he contado y que se han recogido en más lugares de España (el pasado jueves Sandra Araguás puso este ejemplo en el Canal de Telegram).
Aquí tenéis el audio completo del programa del sábado (insisto, escuchadlo entero, es un ratito bien entretenido), mi tramo comienza a partir del minuto 28:32. Aquí debajo y aquí tenéis el cuento solo. Ambos, programa y cuento podéis descargarlos en vuestra plataforma habitual de podcasting o directamente en RTVE Play.


EL CUENTO DEL DOMINGO
El domingo es también de esta colección, "Los palos del rey" (pp. 181), y, como en el cuento anterior, también está muy ceñida la versión oral a la recogida en el libro.
Aquí tenéis el audio completo del programa del domingo (insisto, escuchadlo entero, es un ratito bien entretenido), mi tramo comienza a partir del minuto 29:55. Aquí debajo y aquí tenéis el cuento solo. Ambos, programa y cuento podéis descargarlos en vuestra plataforma habitual de podcasting o directamente en RTVE Play.


Ojalá os gusten estos cuentitos.
Pasad una buena semana.

lunes, 4 de octubre de 2021

Cuentos populares de Vietnam

Este final de semana volví a contar dos cuentos en Esto me suena, de RNE, con Ciudadano García. El cuento del sábado se titula "La princesa de aguas y el labrador" y el cuento del domingo se titula "El genio protector", ambos proceden de la colección Cuentos populares de Vietnam, compilados por Ngo Van y Hélêne Fleury.



LA COLECCIÓN
Este librito (de apenas 60 páginas) contiene un total de 20 cuentos de la tradición oral vietnamita. La selección está hecha por Ngo Van, quien también hizo las ilustraciones que acompañan al texto, y Hélène Fleury, y ambos, junto con Magalí Sierra, tradujeron los cuentos del vietnamita al castellano. El libro está publicado por la editorial Octaedro.
Es una selección muy accesible de cuentos de la tradición, muchos muy conocidos, pero en versiones propias del contexto que dan un colorido local y cultural muy rico a los cuentos. Por ejemplo "La historia de Tam y Cam" (p. 45) que es una deliciosa versión de "Cenicienta" (ATU 510).
También son cuentos no demasiado largos que me permiten respirar algo más en el tramo de radio.

EL CUENTO DEL SÁBADO
El sábado conté "El genio protector" (pp. 55-56) y mi versión está muy ceñida al texto que se puede leer en el libro.
Aquí tenéis el audio completo del programa del sábado (insisto, escuchadlo entero, es un ratito bien entretenido), mi tramo comienza a partir del minuto 27:30. Aquí debajo y aquí tenéis el cuento solo. Ambos, programa y cuento podéis descargarlos en vuestra plataforma habitual de podcasting o directamente en RTVE Play.


EL CUENTO DEL DOMINGO
El domingo es también de esta colección,  "La princesa de las aguas y el labrador" (pp. 42-44), y también está muy ceñida la versión oral a la recogida en el libro.
Aquí tenéis el audio completo del programa del domingo (insisto, escuchadlo entero, es un ratito bien entretenido), mi tramo comienza a partir del minuto 26:00. Aquí debajo y aquí tenéis el cuento solo. Ambos, programa y cuento podéis descargarlos en vuestra plataforma habitual de podcasting o directamente en RTVE Play.


Pasad una buena semana