domingo, 27 de febrero de 2022

Cuentecico rematao...

Este final de semana volví a contar cuentos en "Esto me suena", de RNE, con Ciudadano García. En esta ocasión conté cuentos recogidos en los últimos treinta años por Javier Cuéllar Tórtola y Pedro Pardo Domingo en Iniesta (Cuenca).


LA COLECCIÓN
El libro Cuentecico rematao.... Cuentos y leyendas de la tradición oral en Iniesta (Cuenca), que fue publicado en 2018 por el CEM (Centro de Estudios de La Manchuela), cuenta con un total de 105 cuentos y unas 40 leyendas e historias de vida. La compilación, realizada por Javier Cuéllar Tórtola y Pedro Pardo Domingo, cuenta con textos recogidos a finales del S. XX y principios del S. XXI, en una labor paciente y continuada. El libro incluye al final un glosario con localismos, información de los cuentistas que se avinieron a ser grabados, una completa bibliografía el índice de ilustraciones y pistas grabadas en el cedé. Porque por si todo esto fuera poco, resulta que el libro incluye un cedé con grabaciones de más de 120 de los textos incluidos, además de unas particulares y hermosas ilustraciones de Clemente Miranda Mora.
Cuentecico rematao... me lo hicieron llegar los compiladores a través de un amigo común, Rafa. Mil gracias a los tres, menudo regalazo.

EL CUENTO DEL SÁBADO
El sábado conté "El cuervo y la zorra" (ATU 60 + 57 + 225A), que en el libro podéis encontrar en las páginas 48 y 49. El cuento fue contado por Consolación Soriano Cariñana en septiembre de 2014. A la versión recogida en el libro añadí yo otro cuentito (quedaron los tres juntos, de hecho como se puede escuchar en la grabación, se lo explico a García), el de la invitación a comer migas que cuento al principio. Al añadir este cuento cambio en parte la versión recogida en el libro (pues el cuervo pierde la carne al ser adulado, no llamado Juan, que es la versión más popular).
Aquí tenéis el audio completo del programa del sábado (insisto, escuchadlo entero, es un ratito bien entretenido), mi tramo comienza a partir del minuto 29:05. Aquí debajo y aquí tenéis el cuento solo. Ambos, programa y cuento podéis descargarlos en vuestra plataforma habitual de podcasting o directamente en RTVE Play.


EL CUENTO DEL DOMINGO
El domingo conté el cuento "¡Lo que pesa la novia!" (ATU 2034C + 1655), que en el libro podéis encontrar en las páginas 160-164. El cuento también fue contado por Consolación Soriano Cariñana (me acabo de dar cuenta de esta casualidad ahora mismo) en la misma fecha. La elección de este cuento fue porque, además de que es un cuento que me gusta (yo he contado durante muchos años una versión turca de esta historia) me pidió el querido Javier Armentia que en el cuento del domingo hubiera alguna legumbre... y ahí hay una abriendo la historia. La versión que cuento es bastante fiel a la recogida en el libro.
Aquí tenéis el audio completo del programa del domingo (insisto, escuchadlo entero, es un ratito bien entretenido), mi tramo comienza a partir del minuto 26:58. Aquí debajo y aquí tenéis el cuento solo. Ambos, programa y cuento podéis descargarlos en vuestra plataforma habitual de podcasting o directamente en RTVE Play.


Pasad una buena semana

domingo, 20 de febrero de 2022

El Folk-Lore Andaluz

Este final de semana volví a contar cuentos en "Esto me suena", de RNE, con Ciudadano García. En esta ocasión conté dos cuentos recogidos en 1882 por "Demófilo", es decir, Antonio Machado y Álvarez, sí, el padre de los Machado. Los cuentos fueron: "La rueda de conejos" y "La mano negra".


LA COLECCIÓN
El Folk-Lore Andaluz es un facsímil de la revista publicada por la Asociación del Folk-Lore Andaluz en los años 1882 y 1883 (hasta que dejó de publicarse y sus textos pasaron a la revista del Folk-Lore Frexnense y Bético-Extremeño (1883-1884), de la que ya hemos hablado en este blog. Mi edición facsímil es una publicación de 1981, conmemorativa del centenario de la revista, publicada por el Ayto. de Sevilla, que cuenta con un estudio preliminar de José Blas Vega y Eugenio Cobo.
Al igual que ocurría en la revista del Folk-Lore Frexnense, en sus más de 500 páginas hay apenas ocho cuentos, que se pueden espigar entre los muchos textos recogidos de la tradición, artículos, reflexiones, etc. Eso sí, estos ocho cuentitos son versiones estupendas.

EL CUENTO DEL SÁBADO
El sábado conté el cuento "La mano negra" (pp. 309-310), que fue contado por C. A. D. en Huelva, hace 140 años, a "Demófilo", el padre de los Machado. El cuento es el tipo ATU 311 "Rescatadas por la hermana", un tipo muy cercano a "Barbazul" (bastaría con que se le prohibiera abrir alguna habitación de la casa para que fuera muy reconocible) con un final bien interesante (en el que la propia protagonista acaba con el ogro). Hay versiones también en las que la protagonista rescata a las hermanas engañando al ogro. En fin, es un cuento muy interesante, os animo a que lo escuchéis y sigáis buscando versiones.
Aquí tenéis el audio completo del programa del sábado (insisto, escuchadlo entero, es un ratito bien entretenido), mi tramo comienza a partir del minuto 30:05. Aquí debajo y aquí tenéis el cuento solo. Ambos, programa y cuento podéis descargarlos en vuestra plataforma habitual de podcasting o directamente en RTVE Play.


EL CUENTO DEL DOMINGO
El domingo conté una versión muy sencilla del cuento titulado "Una rueda de conejos" (pp. 355-357) que, originalmente, fue contado por C. A. D. a Antonio Machado y Álvarez hace unos 140 años. El cuento pertenece al tipo AT 431B* (no he conseguido dar con el número del tipo tras la revisión de Uther – ATU). Si tenéis el texto delante veréis que mi versión es bastante fiel al original.
Aquí tenéis el audio completo del programa del domingo (insisto, escuchadlo entero, es un ratito bien entretenido), mi tramo comienza a partir del minuto 29:55. Aquí debajo y aquí tenéis el cuento solo. Ambos, programa y cuento podéis descargarlos en vuestra plataforma habitual de podcasting o directamente en RTVE Play.


Pasad una buena semana.

martes, 15 de febrero de 2022

El primate que cambió el mundo

En estos días terminé de leer El primate que cambió el mundo. Nuestra relación con la naturaleza desde las cavernas hasta hoy, un estupendo libro escrito por Álex Richter-Boix que ha sido publicado por GeoPlaneta en su colección de Ciencia.


El primate que cambió el mundo nos propone un recorrido de la relación del ser humano con el planeta, es decir, de la huella ecológica que el ser humano, desde los orígenes hasta nuestros días, ha dejado (y deja) en el planeta, una huella que impacta y altera el ecosistema pero, también, una huella que nos afecta directamente, pues somos parte de la densa y compleja red de la Tierra. 

Desde las primeras páginas uno se queda pegado al libro: son fascinantes los hechos que nos va relatando el autor (estudios, experimentos, hechos (pre)históricos, descubrimientos...), fascinantes y rigurosos (la completa bibliografía del final del libro no nos dejaría decir lo contrario). A todo esto hay que sumar que está escrito con un estilo muy accesible, ideal para lectores como yo, curiosos y legos, que disfrutan con las historias bien contadas. 

Además de un buen puñado de curiosidades, datos, referencias, reflexiones... hay algunas ideas fuerza que atraviesan todo el libro, entre ellas la insistencia en que no somos un agente externo, no somos un ente fuera de la Naturaleza, todo lo que afecta a la Naturaleza nos afecta a nosotros, y lo hace de forma muy directa, puesto que "hemos comprobado la existencia de un patrón: después de cada extinción masiva, la vida reflorece con nuevas formas. Eso sí, el mundo resultante es completamente distinto. Los seres humanos no somos un problema para la Naturaleza en mayúsculas. Pensar eso sería demasiado pretencioso, como lo es sostener que la solución a la crisis climática será científica y tecnológica, en lugar de social, económica y política. Somos una amenaza para nuestra propia especie. La mayor de todas." (p. 237)

Un libro que traza el mapa que nos ha traído hasta aquí y que insiste en la necesidad de tomar consciencia y actuar. Una lectura rigurosa y cómoda de leer que os recomiendo.

Saludos

domingo, 13 de febrero de 2022

Cuentos celtas

Este final de semana volví a contar cuentos en "Esto me suena", de RNE, con Ciudadano García. El sábado me llevé un fragmento de un cuento titulado "Jack, el ladrón astuto", de tradición celta reconstruido por Joseph Jacobs en la segunda mitad del S. XIX.


LA COLECCIÓN
El libro Cuentos celtas está traducido por Ramón Martínez Castellote y publicado por la editorial Miraguano, recoge un total de 18 textos de tradición celta recopilados por Joseph Jacobs a partir de viejos manuscritos, recopilaciones de otros compiladores y recogida directa de la tradición oral. El libro está al cuidado de José J. Fuente del Pilar quien, además, hace una breve y pertinente introducción a la colección de cuentos.
Los textos incluidos no son sólo cuentos, hay también leyendas, mitología, fragmentos de sagas, etc. Todos ellos están recogidos en el ámbito territorial de lo que es hoy Irlanda y Reino Unido.

EL CUENTO
El cuento que conté el sábado, "Jack, el ladrón astuto" (p. 21), es un fragmento de un cuento más largo (que incluye más peripecias del mismo personaje. De hecho tuve que acortar un poco el cuento (quité uno de los tres robos de animales que recoge esta versión, sólo cuento dos) porque la entrevista anterior se alargó. En fin, cosas de la radio. El cuento pertenece al tipo "El ladrón maestro" (ATU 1525) que tiene muchas versiones (1525A... 1525Z) en función de las diferentes astucias que, como ocurre en el texto que recoge el libro (pero que yo no conté), se pueden encadenar en una misma narración.
Aquí tenéis el audio completo del programa del sábado (insisto, escuchadlo entero, es un ratito bien entretenido), mi tramo comienza a partir del minuto 32:20. Aquí debajo y aquí tenéis el cuento solo. Ambos, programa y cuento podéis descargarlos en vuestra plataforma habitual de podcasting o directamente en RTVE Play.


Pasad una buena semana

domingo, 6 de febrero de 2022

Leyendas y cuentos de encantamiento

Este final de semana volví a contar cuentos en "Esto me suena", de RNE, con Ciudadano García. Esta semana me llevé a la Casa de la Radio dos cuentos del tipo maravilloso recogidos por Juan Ignacio Pérez y Ana María Martínez y publicados en Leyendas y cuentos de encantamiento recogidos junto al Estrecho de Gibraltar.


LA COLECCIÓN
El libro Leyendas y cuentos de encantamiento recogidos junto al Estrecho de Gibraltar reúne una colección de 87 etnotextos, 43 cuentos y 44 leyendas, recogidos por Juan Ignacio y Ana María en la década de los noventa del pasado siglo y los primeros años del presente. Fue publicado en 2004 por LitOral, Asociación para la difusión de la Literatura Oral, y cuenta con un estupendo prólogo de José Manuel de Prada Samper y una completa introducción a cargo de los compiladores.
El libro forma parte de una colección mayor que incluiría los títulos: Cien cuentos populares andaluces (publicada en 2003) y 500 adivinanzas andaluzas de tradición oral (publicado en 2002 y en el que se incluyen 40 cuentos recogidos de la tradición oral). Los tres libros incluyen materiales de la tradición oral recogidos en la misma zona: el Estrecho de Gibraltar.
El libro organiza los cuentos por ciclos (siguiendo la propuesta de Antonio Rodríguez Almodóvar en su Cuentos al amor de la lumbre) pero, en cada cuento incluyen, además, el tipo asignado por el ATU, localidad donde fue recogido, cuentista que lo contó y una nota final con comentarios y referencias de interés.

EL CUENTO DEL SÁBADO
El sábado conté "El príncipe pájaro" (ATU 302+554), en la página 52 del libro, una versión que mezcla dos cuentos (de ahí la suma de los dos tipos: Alma externada y Animales agradecidos). El cuento fue contado en Algeciras por Antonia González Navarro, quien nació en Jimena de la Frontera en 1914. Aunque tiene algún detalle que resulta sorprendente, como su resolución (que, de hecho, comento al final del audio), el cuento es estupendo y tiene, además, un punto muy a favor para esta ocasión: su brevedad me permite llevarlo al programa de radio en el que tengo una importante limitación de tiempo.
Si tenéis el texto delante veréis que la versión que conté en la radio es muy similar a la recogida en el libro.
Aquí tenéis el audio completo del programa del sábado (insisto, escuchadlo entero, es un ratito bien entretenido), mi tramo comienza a partir del minuto 28:32. Aquí debajo y aquí tenéis el cuento solo. Ambos, programa y cuento podéis descargarlos en vuestra plataforma habitual de podcasting o directamente en RTVE Play.


EL CUENTO DEL DOMINGO
El domingo conté "Juan sin Miedo" (ATU 326A), en la versión de la página 161. El cuento fue contado en Algeciras por Manuel Roldán, que nació en 1913 en El Gastor. Si tenéis el libro delante veréis que he cambiado algo el final del cuento, siguiendo otras versiones más popularizadas.
Aquí tenéis el audio completo del programa del domingo (insisto, escuchadlo entero, es un ratito bien entretenido), mi tramo comienza a partir del minuto 27:20. Aquí debajo y aquí tenéis el cuento solo. Ambos, programa y cuento podéis descargarlos en vuestra plataforma habitual de podcasting o directamente en RTVE Play.


Pasad una buena semana

viernes, 4 de febrero de 2022

El divorcio de la gata blanca

El otro día en el Seminario de Literatura Infantil y Juvenil de La Puebla de Alfindén nos acompañó Gema Sirvent, autora y editora de Libre Albedrío. Entre otras muchas (y valiosas) recomendaciones nos habló del libro El divorcio de la gata blanca, escrito por Kelly Link, publicado en España por Avenauta con ilustraciones de Ana Sender y con traducción de Victoria León

Hoy por fin pude leer el libro y me ha sorprendido por varias cosas, os cuento. 

En primer lugar este libro bebe muy directamente de la tradición, toda la historia es una reescritura de un cuento de tradición oral, concretamente el tipo ATU 402 "La novia animal", la estructura y los tres pasos previos al encuentro con el padre del protagonista son iguales. En ese punto el cuento toma otro rumbo y nos lleva a otra referencia conocida: el sultán Schariar que ordena decapitar cada mañana a su nueva esposa hasta que llegó Sherezade

Sin embargo, y a pesar de estos motivos tradicionales evidentes, el texto está reescrito y cosido con inteligencia y oficio, no se perciben las costuras y el cuento, igual que ocurre con muchas variantes de la tradición oral que comparten motivos, acaba siendo otro cuento. Un cuento de este (y de todos los) tiempo(s), en el que muchos elementos de la tradición se entreveran con otros nuevos que no restan, al contrario, que hacen su valioso aporte para que la historia avance sin perder un ápice de espesor simbólico y de calidad narrativa. 

Me ha resultado fascinante la figura "del cuarto hijo" (otro protagonista indiscutible de la tradición oral), igual que fascinantes han sido los escenarios donde transcurre la historia (por ejemplo los invernaderos de marihuana, ¿sueño, realidad?), la tormenta de nieve en la que perderse (¡con una caravana llena de perritos adorables!), los gatos que corren la misma suerte que la gata (como en La Bella durmiente del bosque) el giro sorprendente tras la comida con las novias, el final magnífico y lleno de preguntas (la gata que lame la sangre, no hablar nunca más, acabar allí enterrada...), etc. 

Mención aparte merecen las ilustraciones de Ana Sender que, en mi opinión, se ajustan a la propuesta narrativa y la acompañan, recreando esa atmósfera precisa, entre lo real y lo onírico, entre lo real y lo simbólico, entre lo blanco y lo negro.

En conclusión, el cuento me ha parecido estupendo. Una historia poderosa y rica, llena de puertas que quedan entrecerradas (o entreabiertas), una historia que se lee y se relee con gusto, que se saborea en cada nueva lectura. Y también una historia que, gracias a su adn de pura tradición oral resultaría muy accesible para ser contada. Una lectura que os recomiendo. (Gracias Gema por recomendárnosla en el Seminario.)

Por si os queda alguna duda de lo que me ha gustado este libro ya he encargado a mi librería los otros dos libros de cuentos que esta autora tiene publicados en español.

Saludos


PS.: Una vez publicada la reseña, la editorial me contó a través de redes que "Puede resultar interesante el hecho de que el texto se publicó originalmente como parte de una exposición artística llamada "Dread & Delight: Fairy Tales in an Anxious World" (Terror y placer: cuentos de hadas en un mundo angustioso)". Lo que tiene mucho sentido.