lunes, 10 de marzo de 2025

El hombre que maldijo al viento

En la madrugada del lunes volví a "Esto me suena", de RNE, con Ciudadano García, para contarle un par de cuentos. En esta ocasión se trata de cuentos espigados del libro El hombre que maldijo al viento y otros cuentos tradicionales del Karoo surafricano, una compilación realizada por José Manuel de Prada-Samper.


LA COLECCIÓN
El hombre que maldijo al viento reúne un total de 65 cuentos e historias de vida recogidos (seleccionados y traducidos) por José Manuel de Prada-Samper en la tierra de los bosquimanos. Es una colección que muestra la vitalidad de una cultura oral que se creía prácticamente desaparecida. 
Los cuentos están ordenados en los siguiente bloques: La gente del pasado; Hace mucho tiempo; El tiempo de los leones; Hace no tanto tiempo; Cuentos de animales; Cuentos de Chacal y Hiena; Cuentos de animales y personas; El forajido invencible; La criatura del agua; y Historias de fantasmas.
El libro, estupendamente editado por Libros de las Malas Compañías, incluye una completa introducción del propio José Manuel, información de todos los narradores, un glosario, una selecta bibliografía y los agradecimientos. Las fotografías son de Helena Cuesta, Janette Deacon y del propio José Manuel. Además cada cuento viene acompañado por unas precisas notas.
El libro es estupendo, no lo despistéis.

LOS CUENTOS
Para esta ocasión conté el cuento "Chacal y Gato" (pp. 122-125), que fue contado por Gert Dikela en Vanwyksvlei en abril de 2013. La primera parte se corresponde claramente con el tipo ATU 105 (que ya conté en otra ocasión), pero la segunda parte, tal como dice el propio José Manuel en las notas al cuento, es única. Al menos yo no había leído ninguna versión similar. La versión que conté es similar a la recogida en el libro.
Conté también el cuento titulado "La vejez" (pp. 51-53), aunque con el poco tiempo disponible apenas pude esbozarlo. El cuento fue contado por Dantjie Verrooi, en Calvinia, en abril de 2014. El tipo que le asigna el editor es ATU 1635* (puesto que lo relaciona con las bromas y jugarretas protagonizado por Till Eulenspiegel, el pícaro alemán del s. XVI, cuyas hazañas fueron tan difundido en la zona por los europeos).
El primero de los cuentos que conté era muy parecido a la versión recogida en el libro.
Aquí tenéis el audio completo del programa (una horita bien entretenida de radio), el cuento está en los primeros minutos del programa. También aquí debajo os dejo el cuento solo. Podéis descargaros el programa en vuestra plataforma habitual de podcasting o directamente en RTVE Play.


Pasad una buena semana

No hay comentarios:

Publicar un comentario