martes, 5 de mayo de 2020

Cuentos latinos de la Edad Media

Acabo de terminar de leer Cuentos latinos de la Edad Media, una selección de cuentos publicados en diversas colecciones escritas entre el S. X y el XIII. Esta selección, así como la notable introducción, la traducción de los cuentos y las completas notas, está realizada por Hugo O. Bizzarri y publicada por la ed. Gredos en su colección "Clásicos Medievales".


Un tema recurrente en las conversaciones entre cuentistas es el uso instrumental de los cuentos contados. Hablamos del valor en sí que tiene la narración oral y de todas las bondades que se cultivan al contar y escuchar historias (incluyendo aspectos didácticos o éticos que van implícitos en los cuentos, ¡pero no sólo!) y, en no pocas ocasiones, despotricamos cuando nos piden que vayamos a contar cuentos sobre un tema en particular o con una intención concreta, porque no es extraño que de vez en cuando nos llegue alguna petición de esto que nosotros llamamos "cuentos para..." (cuentos para el día del árbol, el día de la no violencia, etc.). Sin embargo, muchas de las viejas grandes colecciones de cuentos de tradición oral que se recogieron por escrito y que han llegado hasta nuestros días (algunas de ellas con más de 2.500 años a sus espaldas) son cuentos que se conservaron porque resultaban útiles para explicar o ejemplificar cuestiones morales o religiosas, es decir, eran narraciones enfocadas hacia un fin didáctico evidente.
Este libro recoge una completa selección de muchas de aquellas colecciones de cuentos que circularon por la Europa medieval, algunas de ellas tuvieron una amplia difusión (contextualícese el concepto "amplia difusión" de libros en la Edad Media) y fueron muy populares (y muy copiadas de convento en convento, y leídas y contadas). Habría, es seguro, muchos otros cuentos que escapaban a este rigor didáctico, a esa utilidad moral, o que vendrían a contradecir las enseñanzas que estos cuentos trataban de ejemplificar, pero estas historias corrían de boca en boca fuera de conventos: en tabernas, casas, plazas... y seguramente muchas de ellas siguieron vivas hasta que empezaron a ser recogidas por folcloristas y estudiosos siglos después.
Muchos de los cuentos recogidos en esta selección provienen de la tradición oral y de otras colecciones manuscritas de cuentos (también como recursos didácticos) anteriores (que también incluían muchos textos de la tradición), colecciones como las Fábulas de Esopo (500 a. C.) o el Panchatantra (400 d. C.) y sus traducciones como el Calila e Dimna. Va aquí un listado y un breve comentario de la selección que contiene el libro.

  • Rómulus, Libro de fábulas de Esopo. Reorganiza las fábulas latinas de Fedro, inclye algunas nuevas y, con su amplia difusión, se convierte también en un acicate para la renovación de la tradición de las fábulas.
  • Pedro Alfonso, Disciplina clericalis. Cito textualmente: "Constituye la colección de cuentos hispánica más antigua y una de las más antiguas de Europa occidental" (p. 97), sólo por esto ya merece la pena echar un vistazo. Pero es que además es muy interesante la selección de cuentos que elige el editor para este libro. Otro valor bien importante de esta colección es que fue el difusor de la cuentística oriental por Europa (con la ayuda, un par de siglos después, de Juan de Capua): en la Península Ibérica se conocían bien los cuentos que provenían de oriente, pero el salto al otro lado de los Pirineos se logró con esta colección.
  • Cesáreo de Heisterbach, Los ocho libros de milagros. De estos ocho libros sólo acabó escribiendo tres e incluyen muchos cuentos de fuentes orales.
  • Jacques de Vitry, Ejemplos extraídos de sus Sermones vulgares. La vida de este autor es un cuento en sí, y los textos seleccionados también son bien interesantes.
  • Odo de Cheritón, Fábulas. y Parábolas. El libro de las Fábulas de Odo de Cheritón tuvo mucho éxito en España, tanto que a finales del S. XIV se publicó con el título de Libro de los gatos (fue una colección muy difundida). Incluye un buen puñado de buenos cuentos.
  • Vicente de Beauvais, Vida de Segundo
  • Tabla de ejemplos, según el orden alfabético. Una colección de cuentos para ejemplificar cuestiones morales y religiosas de los sermones.
  • Gesta romanorum – Hechos de los romanos. Cito textualmente: "Esta obra representa no sólo una de las colecciones más voluminosas de la Edad Media, sino también un punto de madurez del relato medieval." (p. 219). Yo tengo una edición completa y os aseguro que es verdaderamente una colección bien generosa, enorme incluso. Y, como ocurre en las demás colecciones, incluye muchos relatos recogidos de la tradición oral. Por cierto, uno de los relatos (muy extenso) es casi una novela bizantina que se publicaría suelta en España como Libro de Apolonio.
  • Juan de Capua, Directorio de la vida humana. Como Pedro Alfonso difundió el corpus de la fabulística oriental por Europa.
  • Juan Gobi, Escalera del Cielo.
Como podéis ver una amplia selección de textos de colecciones importantes y variadas que seguirían circulando durante muchos años (siglos) por Europa. Y también una tradición, la de los cuentos didácticos, que perdurará durante mucho tiempo saltando del latín a otras colecciones (como, por ejemplo, el Conde Lucanor, de don Juan Manuel).
Un libro muy interesante que os recomiendo.

Para terminar os dejo una versión de un cuento muy conocido que ya estaba en varias de las colecciones que recoge ese libro: "Los ardides del gato y el zorro".



Espero que os haya gustado el cuento y que este post os anime a echar un vistazo a este magnífico libro.
Saludos

No hay comentarios:

Publicar un comentario