domingo, 26 de diciembre de 2021
El ogro con plumas
Un xicot de sort
Aquí tenéis el audio completo del programa del sábado (insisto, escuchadlo entero, es un ratito bien entretenido), mi tramo comienza a partir del minuto 28:53. Aquí debajo y aquí tenéis el cuento solo. Ambos, programa y cuento podéis descargarlos en vuestra plataforma habitual de podcasting o directamente en RTVE Play.
domingo, 19 de diciembre de 2021
Cuentos populares italianos
domingo, 12 de diciembre de 2021
Cuentos y leyendas Masai
Aquí tenéis el audio completo del programa del domingo (insisto, escuchadlo entero, es un ratito bien entretenido), mi tramo comienza a partir del minuto 27:32. Aquí debajo y aquí tenéis el cuento solo. Ambos, programa y cuento podéis descargarlos en vuestra plataforma habitual de podcasting o directamente en RTVE Play.
Sin ropa tendida
En estos días he leído el libro Sin ropa tendida. Cuentos licenciosos de tradición oral, una compilación de 470 cuentos obscenos recogidos y organizados por Anselmo J. Sánchez Ferra y Ángel Hernández Fernández. El libro, que es una edición de los propios autores (disponible en Amazon), cuenta con ilustraciones de Antonio Vidal Máiquez.
Durante años los cuentos obscenos han parecido no existir en las compilaciones de cuentos tradicionales, ya fuera porque los cuentistas (informantes) no los consideraban adecuados para contar a quienes estaban grabándoles, ya fuera porque los compiladores no los consideraban adecuados para estar incluidos en las colecciones de cuentos que publicaban. Esta ausencia se refleja incluso en los catálogos tipológicos donde, hasta la revisión de Uther en 2004, ni siquiera aparecían (los que aparecen, porque todavía hoy en día hay muchos tipos que no han sido catalogados) y todo ello a pesar de que el espacio dedicado a estos cuentos en el catálogo es el mayor de todos los epígrafes: tipos 1200 a 1999 (Cuentos humorísticos, chistes y anécdotas). Por otro lado lo obsceno (un término, además, escurridizo que va más allá de lo sexual) no se limita a un tipo de cuentos en concreto, el carácter obsceno de un texto puede provenir de otros elementos (por ejemplo, el lenguaje utilizado para contarlo), de hecho es posible encontrar versiones obscenas de cuentos de cualquier otro tipo (de los 2500 que hay en la actualidad en el ATU). Y mientras tanto estos cuentecillos, en su mayoría sin la complejidad estructural ni el prestigio de otros tipos de cuentos como los maravillosos, están vivos, muy vivos, y siguen contándose en los espacios habituales de la palabra dicha.
No hay tantas colecciones de cuentos obscenos publicadas en España, por poner un ejemplo: en el Infierno de mi biblioteca (que tiene unos 250 títulos) cuento con unas pocas colecciones de este tipo, apenas cuatro o cinco (y alguna disponible en internet); sólo por eso Sin ropa tendida ya es una colección de mucho valor, pero es que además el libro cuenta con una introducción maravillosa, sucinta y enjundiosa, en la que se habla del estado de la cuestión del estudio y compilación de estos cuentos y en la que también se dan unas pistas y referencias muy valiosas para seguir ahondando en este tema.
Por otro lado el libro cuenta con un aparato de notas final magnífico, que incluye: las referencias ATU de los cuentos del libro, una completísima bibliografía y unas sesenta páginas de notas con análisis y referencias de cada uno de los cuentos de la colección. En fin, una joya.
Como os podéis imaginar este es un libro que recomiendo a todos los que disfrutan de los cuentos tradicionales y, claro, también a quienes tengan curiosidad o interés por los textos procaces de la tradición oral. No lo dejéis escapar, insisto, es un tesorillo.
Saludos
Un tesoro en el desván
Aquí tenéis el audio completo del programa del sábado (insisto, escuchadlo entero, es un ratito bien entretenido), mi tramo comienza a partir del minuto 30:00. Aquí debajo y aquí tenéis el cuento solo. Ambos, programa y cuento podéis descargarlos en vuestra plataforma habitual de podcasting o directamente en RTVE Play.
lunes, 6 de diciembre de 2021
Cuentos populares sevillanos
lunes, 29 de noviembre de 2021
Vamos a leer Prosa histórica de Alfonso X el Sabio
Este libro, escrito con un castellano que da sus primeros pasos en la prosa escrita, está lleno de historias, mitos, leyendas… Seguro que será una lectura que vamos a disfrutar. Si te apetece leerlo con nosotros, con nosotras, sólo tienes que apuntarte en el Club de lectura en línea “Alonso Quijano”, ya sabes, es sencillo, es gratis, es para ti. Toda la información aquí.
domingo, 28 de noviembre de 2021
Cuentos populares de la Comarca de Baena
domingo, 21 de noviembre de 2021
Gitanos que andan con la luna
domingo, 14 de noviembre de 2021
Cuentos campurrianos de tradición oral
Aquí tenéis el audio completo del programa del sábado (insisto, escuchadlo entero, es un ratito bien entretenido), mi tramo comienza a partir del minuto 25:30. Aquí debajo y aquí tenéis el cuento solo. Ambos, programa y cuento podéis descargarlos en vuestra plataforma habitual de podcasting o directamente en RTVE Play.
domingo, 7 de noviembre de 2021
La madrastra y el pajarito
sábado, 6 de noviembre de 2021
De arañas, conejos y tortugas
domingo, 31 de octubre de 2021
La memoria de los cuentos
Aquí tenéis el audio completo del programa del sábado (insisto, escuchadlo entero, es un ratito bien entretenido), mi tramo comienza a partir del minuto 30:00. Aquí debajo y aquí tenéis el cuento solo. Ambos, programa y cuento podéis descargarlos en vuestra plataforma habitual de podcasting o directamente en RTVE Play.
sábado, 23 de octubre de 2021
Cuentos gaditanos
Aquí tenéis el audio completo del programa del sábado (insisto, escuchadlo entero, es un ratito bien entretenido), mi tramo comienza a partir del minuto 28:01. Aquí debajo y aquí tenéis el cuento solo. Ambos, programa y cuento podéis descargarlos en vuestra plataforma habitual de podcasting o directamente en RTVE Play.
domingo, 17 de octubre de 2021
Cuentos populares griegos
LA COLECCIÓN
La colección inicial de 114 cuentos recogidos por Johann Georg von Hahn y publicados en 1862 en alemán, es considerada una de las primeras colecciones de cuentos tradicionales recogidos en Grecia. Georg von Hahn trabajó, posteriormente, con Jean Pio, profesor de Filología Clásica en la Universidad de Copenhague, para publicar estos textos en su lengua original, pero el compilador alemán falleció, por lo que Pio tuvo que continuar él sólo con el proyecto. Así fue como en 1879, bajo el título de Cuentos populares griegos, se publicó una selección de 47 cuentos (de entre los 114 inicialmente recogidos).
El libro llegó a manos de Ramón Manuel Garriga y Nogués, quien lo tradujo para su publicaciónpor la Casa Provincial de Caridad de Barcelona en 1890. Este libro fue reeditado en 2017 por el Centro de Estudios Bizantinos, Neogriegos y Chipriotas. El libro cuenta con una introducción de Panagiota Papadopoulou.
Los cuentos 47 cuentos provienen de cuatro zonas de Grecia: Epiro (25), Astipalea (11), Tinos (5) y Siros (6),; hay diferencias relevantes entre los cuentos de unas zonas y otras (especialmente por el tratamiento de los textos por parte de quien los puso por escrito).
La colección es magnífica y los cuentos son maravillosos.
EL CUENTO DEL SÁBADO
El sábado conté "La Cenicienta" (ATU 510), una versión que me enamoró desde el primer instante y que, tras prepararla para llevarla a la radio ya está incorporada a mi repertorio. Mi versión se ciñe bastante al texto del libro, no dejéis de escucharla, es maravillosa.
Aquí tenéis el audio completo del programa del sábado (insisto, escuchadlo entero, es un ratito bien entretenido), mi tramo comienza a partir del minuto 31:55. Aquí debajo y aquí tenéis el cuento solo. Ambos, programa y cuento podéis descargarlos en vuestra plataforma habitual de podcasting o directamente en RTVE Play.martes, 12 de octubre de 2021
Vamos a leer "Grandes esperanzas"
Si te apetece disfrutar de una lectura llena de peripecias, unos personajes inolvidables y todo ello escrito de manera que quedas completamente enganchado a la historia, ven con nosotras y nosotros a conocer a Pip y las aventuras y desventuras de su vida.
lunes, 11 de octubre de 2021
Cultura tradicional de Jumilla. Los cuentos populares
Aquí tenéis el audio completo del programa del sábado (insisto, escuchadlo entero, es un ratito bien entretenido), mi tramo comienza a partir del minuto 28:32. Aquí debajo y aquí tenéis el cuento solo. Ambos, programa y cuento podéis descargarlos en vuestra plataforma habitual de podcasting o directamente en RTVE Play.
Aquí tenéis el audio completo del programa del domingo (insisto, escuchadlo entero, es un ratito bien entretenido), mi tramo comienza a partir del minuto 29:55. Aquí debajo y aquí tenéis el cuento solo. Ambos, programa y cuento podéis descargarlos en vuestra plataforma habitual de podcasting o directamente en RTVE Play.
lunes, 4 de octubre de 2021
Cuentos populares de Vietnam
El sábado conté "El genio protector" (pp. 55-56) y mi versión está muy ceñida al texto que se puede leer en el libro.
Aquí tenéis el audio completo del programa del domingo (insisto, escuchadlo entero, es un ratito bien entretenido), mi tramo comienza a partir del minuto 26:00. Aquí debajo y aquí tenéis el cuento solo. Ambos, programa y cuento podéis descargarlos en vuestra plataforma habitual de podcasting o directamente en RTVE Play.
domingo, 26 de septiembre de 2021
Cuentos de Tetuán
lunes, 20 de septiembre de 2021
Cuentos populares extremeños
Este final de semana volví a contar dos cuentos en Esto me suena, de RNE, con Ciudadano García. Tanto el cuento del sábado como el cuento del domingo están recogidos por Sergio Hernández de Soto en Zafra (Extremadura) en 1885 y publicados en 1886 en el tomo X de la Biblioteca de las Tradiciones Populares. Aquí os incluyo una foto de mi ejemplar.
LA COLECCIÓN
La Biblioteca de las Tradiciones Populares, dirigida por Antonio Machado y Álvarez, el padre de los Machado, supone un hito en la historia de la recopilación de textos de la tradición oral en nuestro país. En cuatro de los once volúmenes que la componen había cuentos tradicionales (un total de 44), y de esos cuatro volúmenes, el décimo es, sencillamente, espectacular. Se trata de un monográfico en el que se publican los 26 maravillosos cuentos que Sergio Hernández de Soto recogió en 1885 en Extremadura y transcribió para su paso al papel.
La colección tiene un buen puñado de cuentos magníficos que sorprenderán y harán disfrutar a quienes los lean, los cuenten y los escuchen. Muchos de estos cuentos han quedado como variantes destacadas de su tipo en el Catálogo tipológico del cuento folklórico español.
Toda la Biblioteca de las Tradiciones Populares está accesible en línea (aquí). Aquí debajo os dejo el libro de donde están sacados los cuentos por si os apetece echar un vistazo a la versión escrita (y compararla con la versión oral). Bueno, aquí puedes verlo más grande, descargarlo en PDF, etc.
EL CUENTO DEL SÁBADO
El sábado conté el cuento "El rey durmiente en su lecho" (ATU 425G), pp. 106-117 del libro de Hernández de Soto, un cuento maravilloso que os recordará a "La Bella durmiente del bosque", pero, ojo, hay muchas diferencias bien interesantes. Para empezar los papeles andan cambiados (el príncipe es el que duerme, la princesa es quien tiene que despertarlo), pero es que la trama es muy diferente, no sabemos el motivo de ese encantamiento y la resolución es distinta, aunque también hay aspectos comunes (como la traición de la criada en el primero y de la suegra en el segundo). En cualquier caso ambos son cuentos magníficos, y este de "El rey durmiente en su lecho", además, poco conocido.
Creo que todavía no me he adaptado al nuevo formato en la radio, he perdido cuatro-cinco minutos y ando contando a toda velocidad, lo que va en detrimento de los cuentos, así que voy a ir eligiendo cuentos más breves que faciliten que el cuento se esponje y que, a mí, me permitan disfrutar más del cuento (a ver qué tal la próxima semana), hay estructuras que no puedo repetir (la rima inicial), hay partes que hago a toda velocidad (el paso por las casas del sol, las estrellas y el viento) y tramos que tengo que resumir (como la parte final de las preguntas a la piedra), etc. En esta versión hay un par de detalles que he cambiado (y que no son especialmente relevantes) pero que sí quiero señalar: primero, en vez de dos pares de zapatos de hierro puse sólo un par (en el cuento del domingo explico por qué); y segundo, en el cuento recogido de 1885 no era una criada la que suplanta a la princesa, era una esclava. El resto es prácticamente igual.
Por cierto, aquí tenéis una versión iraní de este cuento, "La piedra paciente", por si queréis comparar ambas versiones.
Aquí tenéis el audio completo del programa del sábado (insisto, escuchadlo entero, es un ratito bien entretenido), mi tramo comienza a partir del minuto 27:08. Aquí debajo y aquí tenéis el cuento solo. Ambos, programa y cuento podéis descargarlos en vuestra plataforma habitual de podcasting o directamente en RTVE Play.EL CUENTO DEL DOMINGO
El domingo conté el cuento "El castillo de las puertas calás" (ATU 425P), en las páginas 242-248 del mismo libro de Sergio Hernández de Soto. Elegí este cuento por varias razones. Para empezar una razón obvia: porque es un cuento estupendo. Pero también lo elegí porque, de nuevo, es un cuento que trastoca los papeles: os recordará al cuento de "Eros y Psique" inserto en El asno de oro y de larga tradición por todas las culturas mediterráneas con muchas versiones similares, como las de "El rey lagarto" (ATU 433B), en "El castillo de las puertas calás" es el príncipe quien tiene que ir a buscar a la princesa después de haber sido vista tras saltarse la prohibición (por cierto, me encantan las imágenes veladas a la sexualidad que salpican el texto y que son bien jugosas). Pero también decidí contar el cuento porque tenía un cierto paralelismo en algunos momentos con el cuento que conté el sábado, especialmente el viaje de búsqueda simbolizado por los zapatos de hierro.
Hice un par de cambios en la narración. El primero debido a la limitación de tiempo: apenas tuve espacio para describir el viaje y los peligros de las tres casas por las que pasó. El segundo más interesante, di un papel más relevante a los zapatos de hierro que ocupan el lugar de una supuesta carta que le entrega cuando llega al castillo para que la princesa sepa que es él quien llama a la puerta, carta de la que nada sabíamos antes y que aparece totalmente inesperada, decidí sustituir esa carta por los zapatos de hierro desgastados, un símbolo claro del viaje, y también una marca que permite reconocer al portador.
Aquí tenéis el audio completo del programa del domingo (insisto, escuchadlo entero, es un ratito bien entretenido), mi tramo comienza a partir del minuto 29:50 Y en cuanto tenga el cuento solo lo enlazaré por aquí. Ambos, programa y cuento podéis descargarlos en vuestra plataforma habitual de podcasting o directamente en RTVE Play.
miércoles, 15 de septiembre de 2021
Vamos a leer el "Popol Vuh"
Antes de la llegada de los españoles los mayas habían desarrollado un sistema de escritura mediante glifos que les había permitidio desarrollar sus propias obras literarias, obras que son el único caso (al menos que sepamos) de literatura desarrollada sin ningún contacto con el resto de tradiciones escritas del mundo, pues los textos escritos, en mayor o menor medida, se iban trasvasando de una lengua a otra, de una cultura a otra, abarcando todos los lugares adonde había llegado la escritura (Asia, África y Europa) y poniendo a todos en contacto.
Para que las historias y tradiciones de estos pueblos no se perdieran, los escribas mayas, que ya habían aprendido el castellano, decidieron recoger sus textos fundamentales en un libro escrito en caracteres latinos (aunque en lengua propia). A este libro le llamaron Popol Vuh, Libro del Consejo (o Libro de la Comunidad) y está organizado en tres bloques: uno dedicado a los mitos de la creación y del origen del hombre, otro dedicado a las aventuras de Hunahpú e Ixbalanqué y un tercer apartado relativo al origen de los pueblos indígenas de Guatemala y su historia.
Y este es el libro que vamos a leer en las próximas semanas en el Club de Lectura "Alonso Quijano", un viaje a las tradiciones y la literatura de los mayas quiché. Ojalá os animéis a veniros con nosotros y nosotras, ya sabéis, es para ti, es sencillo y es gratis. Toda la información en la web de la plataforma de clubes de lectura en línea de Castilla La Mancha.
domingo, 12 de septiembre de 2021
Cuentos gallegos de tradición oral
Retomamos la temporada de cuentos en Radio Nacional con Ciudadano García. En esta temporada el programa vuelve a su denominación original: "Esto me suena" y se emite los sábados y los domingos de 15 a 16 horas, así pues, volvemos a la tarde. Como novedad os cuento que pasamos de un cuento a dos cada semana, uno el sábado y uno el domingo, a ver qué tal. Esta semana no hubo programa el sábado (se emitió un especial 11S), así que el primer programa de la temporada fue ayer domingo, y comencé con tres cuentitos recogidos por Camiño Noia Campos en Galicia.
LA COLECCIÓN
La temporada pasada terminé con un cuento gallego publicado en el Catálogo tipolóxico do conto galego, un libro maravilloso de Camiño Noia Campos, y como me gustan muchos estas pequeñas llamadas, estos juegos de espejo, decidí comenzar con otro cuento (bueno, otros cuentos) recogido(s) por la misma folclorista también en Galicia. Los tres cuentitos están sacados de Cuentos gallegos de tradición oral, una selección de 47 cuentos escogidos de entre los más de 330 cuentos recogidos y publicados por Camiño en la edición en gallego. Esta selección es bien representativa de la colección general y se hizo para traducirlos y adaptarlos al castellano, cosa que hizo Gonzalo Allegue, para que fueran publicados por la editorial NigraTea.
La colección es muy variada e incluye cuentos de agrupados por los siguientes temas: de animales, maravillosos, didácticos, sobre curas, sobre demonios, brujas y otras creencias, cuentos de mujeres y cuentos de hombres. El libro es muy cómodo de leer y algunas de las versiones son bien interesantes.
LOS CUENTOS
Para esta primera emisión de la temporada intenté contar dos o tres cuentos (el tercero apenas está citado al final) a modo de ejemplo de un texto oral más amplio. Es algo que a veces hace mi padre (y muchísima otra gente, claro): para explicarme algo cuenta un cuentito a modo de ejemplo. En el libro elegido hay varios cuentecillos de este tipo que he elegido y contado prácticamente hilados a lo que iba explicando. Los cuentos fueron "La hija del cura" (p. 77), "La mujer que andaba al revés" (p. 104) y "¿Cómo se enfría el caldo?" (p. 69). Espero que os gusten.
Aquí tenéis el audio completo del programa (insisto, escuchadlo entero, es un ratito bien entretenido), mi tramo comienza a partir del minuto 28:10. Aquí debajo o aquí tenéis el cuento solo. Ambos, programa y cuento podéis descargarlos en vuestra plataforma habitual de podcasting o directamente en RTVE Play.lunes, 30 de agosto de 2021
La especie fabuladora
En estos días me he zampado el libro La especie fabuladora, escrito por Nancy Huston, traducido por Noemí Sobregués y publicado por la editorial Galaxia Gutenberg en su colección "Serie Ensayo".
El libro, de apenas 150 páginas, habla de la necesidad que tiene el ser humano de imbricar ficción y realidad para dar sentido a la vida, a los días. Es más, de la necesidad que tenemos de la ficción para ser (la propia identidad es un relato que reelaboramos continuamente) y para vivir.
El punto de partida del libro es una pregunta que le hicieron a la autora en una ocasión "¿para qué sirve inventar historias si la realidad es tan increíble?". A partir de ahí se va urdiendo el tejido de la respuesta. El libro se va articulando con párrafos breves, a veces de una sola línea, paso a paso, reflexión a reflexión, que levantan con bastante eficacia los argumentos y las ideas que la autora defiende. Cuenta además el libro con algunos capítulos magníficos (como "El origen del sentido", en verdad deslumbrante) y, en no pocas ocasiones, el texto dialoga con otras lecturas aquí ya reseñadas (como La fábrica de historias, de Jerome Brunner, o Por qué nos creemos los cuentos, de Pablo Maurette, o Sapiens, de Yuval Noah Harari).
He disfrutado mucho de la lectura de este libro, mucho, aunque creo que cuenta con un pequeño pero, y es la defensa de la ficción novelesca (de autor) frente a otras ficciones como las de los cuentos de tradición oral (a los que llama en algún momento "relatos antiguos") y de los que, sospecho, no conozca su pervivencia en variantes, su adaptación al contexto, la enorme cantidad de tipos que hay... En fin. En cualquier caso el lugar al que llega la autora es muy interesante y completamente extrapolable para quienes nos dedicamos a contar cuentos: es importante "intentar elegir ficciones ricas y bellas, complejas y llenas de matices, en lugar de simples y brutales", pues de estas últimas hay muchas, demasiadas (p. 145). Se nos presenta ahí una tarea ahí bien interesante.
En suma, un libro que me ha interesado mucho y que os recomiendo.
Saludos